Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 85
Letra

VENCIMENTO

DUE

E até um sorriso me escapou
E mi è scappato anche un sorriso

Mas eu juro que queria fazer
Ma io ti giuro che volevo fare

A garota que sabe o que dizer
La tipa che sa cosa dire

Quando não há nada para fazer
Quando non c'ha niente da fare

E aquela lágrima no rosto
E quella lacrima sul viso

Quem não sabia para onde ir
Che non sapeva bene dove andare

Talvez sirva para entender
Magari serve per capire

Talvez seja por, não sei, não sei
Magari serve per, non lo so, non lo so

E os dias e semanas vão passar
E passeranno i giorni, le settimane

Segundos e noites para esquecer
I secondi e le notti per dimenticare

E demoraria mais uma noite, duas no máximo
E ci vorrebbe un'altra notte, al massimo due

Se entre milhões de pessoas nós escolhemos nós dois
Se tra milioni di persone abbiamo scelto noi due

Para contar suas faltas que são minhas, quais são suas
Per contare le tue colpe che sono le mie, che sono le tue

E demoraria mais um tempo, no máximo dois
E ci vorrebbe un'altra volta, al massimo due

Se entre milhões de pessoas nós escolhemos nós dois
Se tra milioni di persone abbiamo scelto noi due

Para contar suas faltas que são minhas, quais são suas
Per contare le tue colpe che sono le mie, che sono le tue

Então fique perto de mim
Allora stammi più vicino

E suponha que você não saiba como ficar
E supponiamo che non ci sai stare

Eu vou te ajudar, vou fazer uma bagunça
Ti aiuto io, faccio un casino

Eu faço uma bagunça esquece
Faccio un casino, lascia stare

E aquela sua peça favorita
E quel tuo pezzo preferito

Vamos, como você faz isso? Como vai?
Dai, come fa? Come fa?

Não me lembro bem do título
Non mi ricordo bene il titolo

Sim, ah, espere, sim, faz: Na-na-na, na-na-na
Sì, ah, aspetta, sì, che fa: Na-na-na, na-na-na

E os dias e semanas vão passar
E passeranno i giorni, le settimane

Segundos e noites para desarmar
I secondi e le notti per disinnescare

E demoraria mais uma noite, duas no máximo
E ci vorrebbe un'altra notte, al massimo due

Se entre milhões de pessoas nós escolhemos nós dois
Se tra milioni di persone abbiamo scelto noi due

Para contar suas faltas que são minhas, quais são suas
Per contare le tue colpe che sono le mie, che sono le tue

E demoraria mais um tempo, no máximo dois
E ci vorrebbe un'altra volta, al massimo due

Se entre milhões de pessoas nós escolhemos nós dois
Se tra milioni di persone abbiamo scelto noi due

Para contar suas faltas que são minhas, quais são suas
Per contare le tue colpe che sono le mie, che sono le tue

O que eu pensei quando disse
Cosa ho pensato quando ho detto

Que talvez morrer fosse melhor do que recomeçar?
Che forse morire era meglio di ricominciare?

E demoraria mais uma noite, duas no máximo
E ci vorrebbe un'altra notte, al massimo due

Se entre milhões de pessoas nós escolhemos nós dois
Se tra milioni di persone abbiamo scelto noi due

Para contar suas faltas que são minhas, quais são suas
Per contare le tue colpe che sono le mie, che sono le tue

E demoraria mais um tempo, no máximo dois
E ci vorrebbe un'altra volta, al massimo due

Se entre milhões de pessoas nós escolhemos nós dois
Se tra milioni di persone abbiamo scelto noi due

Para contar suas faltas que são minhas, quais são suas
Per contare le tue colpe che sono le mie, che sono le tue

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de svegliaginevra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção