Tradução gerada automaticamente
Secluded
SVRGE
Isolado
Secluded
911, qual é a sua emergência?911, what's your emergency?
Acho que todo mundo tá tentando chegar até mim (tentando chegar até mim)I think everybody's tryna get to me (tryna get to me)
Mas isso nunca, nunca vai acontecer (nunca vai acontecer)But that ain't ever, ever fucking happening (ever happening)
Porque eu nunca, nunca deixo ninguém entrar'Cause I don't ever, ever let nobody in
Eu guardo meus pensamentos, pra mim, nunca faloI keep my thoughts, to myself, I don't ever talk
Não vejo a porra do sentido com você de jeito nenhumI don't see the fucking point with you at all
É, não vejo razãoYeah, I don't see a reason
Pra discutir com um demônioTo argue with a demon
Eu nunca vou deixar ninguém entrarI will never let anybody in
Porque não acho que vale a pena'Cause I don't think that it's worth it
É, realmente não vejo razão nenhumaYeah, I don't really see no reason
Especialmente se não vão ouvirEspecially if they're not gonna listen
Eu nunca vou deixar ninguém entrarI will never let anybody in
Porque não acho que vale a pena'Cause I don't think that it's worth it
É, realmente não vejo razão nenhumaYeah, I don't really see no reason
Especialmente se não vão ouvir (não vão ouvir)Especially if they're not gonna listen (gonna listen)
Você poderia cair duro, não me importoYou could drop dead, I don't mind
Baby, é, eu tô de boaBaby, yeah, I've been alright
Isolado na minha mente estão todos os sentimentos que eu escondoSecluded in my mind is all the feelings that I hide
Mas não acho que você entende o porquêBut I don't think you understand any reason why
E você não quer entender os sentimentos na minha cabeçaAnd you don't want to understand the feelings in my head
É por isso que eu nunca, nunca, nunca vou deixar você entrarThat's why I will never ever, ever let you in
Mas você nem tenta, é por isso que não me importoBut you don't even try, that's why I don't mind
Deixar pra lá, deixar pra lá, hoje à noite (hoje à noite)Letting go, letting go, tonight (tonight)
Mas você nem tenta, é por isso que não me importoBut you don't even try, that's why I don't mind
Deixar pra lá, deixar pra lá, hoje à noiteLetting go, letting go, tonight
Isolado na minha mente estão todos os sentimentos que eu escondoSecluded in my mind is all the feelings that I hide
Isolado na minha mente estão todos os sentimentos que eu escondoSecluded in my mind is all the feelings that I hide
Isolado na minha mente estão todos os sentimentos que eu escondoSecluded in my mind is all the feelings that I hide
Mas não acho que você entende o porquêBut I don't think you understand any reason why
Baby, que porra você tá dizendo?Baby, what the f- you saying?
Não acho que você entende o que tá fazendoI don't think you understand what you're playing
Eu nunca vou deixar ninguém entrarI will never let anybody in
Porque não acho que vale a pena'Cause I don't think that it's worth it
É, realmente não vejo razão nenhumaYeah, I don't really see no reason
Especialmente se não vão ouvirEspecially if they're not gonna listen
Eu nunca vou deixar ninguém entrarI will never let anybody in
Porque não acho que vale a pena'Cause I don't think that it's worth it
É, realmente não vejo razão nenhumaYeah, I don't really see no reason
Especialmente se não vão ouvirEspecially if they're not gonna listen
Você poderia cair duro, não me importoYou could drop dead, I don't mind
Baby, é, eu tô de boaBaby, yeah, I've been alright
Isolado na minha mente estão todos os sentimentos que eu escondoSecluded in my mind is all the feelings that I hide
Mas não acho que você entende o porquêBut I don't think you understand any reason why
E você não quer entender os sentimentos na minha cabeçaAnd you don't want to understand the feelings in my head
É por isso que eu nunca, nunca, nunca vou deixar você entrarThat's why I will never ever, ever let you in
Mas você nem tenta, é por isso que não me importoBut you don't even try, that's why I don't mind
Deixar pra lá, deixar pra lá, hoje à noiteLetting go, letting go, tonight
E é por isso que eu não lutoAnd that's why I don't fight
É uma perda de tempo, seu tempo, eu não posso mentirIt's a waste of my time, your time, I can't lie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SVRGE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: