Tradução gerada automaticamente

FLAMMABLE

Swae Lee

Letra

FLAMMÁVEL

FLAMMABLE

ÉYeah
E aí (é)Hey (yeah)
Eu tenho uma Rosa de Natal, sabe do que tô falando?I got a Christmas Rose, you know what I'm sayin'?
E aíHey

Essa parada é flammável, aposto que sua mina vira canibal (canibal)This shit flammable, bet your ho go cannibal (cannibal)
É compreensível, olhos brilhando como animais selvagens (animais)It's understandable, eyes lit like wildlife animals (animals)
Fumando alcachofra, papel como um artigo (papel)Smoking artichoke, paper like a article (paper)
Tô na Texaco, assistindo câmeras, bem ligado (ligado)I'm on Texaco, watching cameras, extra woke (woke)
Pimenta no meu baseado (baseado), energia toda no meu passo (passo)Pepper in my joint (joint), pep all in my fucking step (step)
Navy SEAL comigo, olho pra trás, movendo com stealthNavy SEAL with me, watch my six feet move with stealth
Pulso todo no dinheiro e me sinto como Michael PhelpsWrist all in the money and I feel like Michael Phelps
Os caras tão odiando por quê? Acho que é um grito de socorroNiggas hatin' for what? I think it's a cry for help

Não dá pra fazer um "se arrume comigo", muita loucura por aqui (woo)Can't do no get ready with me, too much crazy shit laying around (woo)
Não dá pra fazer um "se arrume comigo", as minas no fundo do vídeo (woo, woo)Can't do no get ready with me, video hoes all in the background (woo, woo)
Ela quer um anel de noivado, já deixei ela cheia de pedras (woo, woo)She want a engagement ring, already iced her out (woo, woo)
Eu me formei também, mas os caras ainda tão na fantasiaI graduated too, but niggas still on that cap and gown
Comi um café da manhã cinco estrelas (café da manhã), mas fica tão pesadoAte a five star breakfast (breakfast), but it get so gritty
As garotas têm inveja dos meus carros porque eles são tão bonitosGirls jealous of my cars 'cause they sit so pretty
5-0, colou atrás de mim, eu coloquei essa parada no peito dela (ooh)5-0, get behind me, I put that shit in her titty (ooh)
Levei ela pra fazer compras e deixei ela gastar sessentaTake her on a shopping spree and let her fuck up a sixty
Ainda não terminei de ostentar, bolsos grandes como esteroides (ostentar)Ain't done flexing up big pockets on steroids (flex)
Mantenho um perfil baixo, se te ver, mano, é fim de papo (é)Keep a low profile, if they see you, boy, that's dead, boy (yeah)
Alexander McQueen me mantém mais fresco que um Altoid ('toid)Alexander McQueen keep me fresher then a Altoid ('toid)
Eles tentaram fazer o mínimo, mas eu não aceitei (aceitei)They tried to do the bare minimum, I wasn't going for it (for it)

Essa parada é flammável, aposto que sua mina vira canibalThis shit flammable, bet your ho go cannibal
É compreensível, olhos brilhando como animais selvagens (ayy)It's understandable, eyes lit like wildlife animals (ayy)
Fumando alcachofra, papel como um artigoSmoking artichoke, paper like a article
Tô na Texaco, assistindo câmeras, bem ligadoI'm on Texaco, watching cameras, extra woke
Pimenta no meu baseado (baseado), energia toda no meu passo (passo)Pepper in my joint (joint), pep all in my fucking step (step)
Navy SEAL comigo, olho pra trás, movendo com stealth (stealth)Navy SEAL with me, watch my six feet move with stealth (stealth)
Pulso todo no dinheiro e me sinto como Michael Phelps (phelps)Wrist all in the money and I feel like Michael Phelps (phelps)
Os caras tão odiando por quê? Acho que é um grito de socorro (ooh)Niggas hatin' for what? I think it's a cry for help (ooh)

Oitenta mil por um colar (colar), diamantes nadando ao redor ('round)Eighty-thousand for a chain (chain), diamonds swimming all around ('round)
Oitenta mil no medalhão, o joalheiro quase se afogouEighty-thousand in medallion, jeweler damn near drowned
Coloquei água no corpo da minha mina, ela se mantém hidratada (hidratada)I put water on my girl body, she stay hydrated (hydrated)
Me dá vinte com o teto, sou uma estrela como constelação (ayy)Get me twenty with the roof, I'm a star like constellation (ayy)
Preciso de mais de vinte e quatro horas no meu dia (uh, no meu dia)I need more than twenty-four hours in my day (uh, in my day)
Construí um motor atrás (é), acho que tô indo na direção errada (direção errada)Built an engine in the back (yeah), I think I'm going the wrong way (wrong way)
Mala Louis, cheia de coisas, coloquei na frente (frente)Louis duffle, double-stuff it, put it in the damn front (front)
Perdi, mas voltei a ficar de pé, saí daquela maréLost it, got back on my feet, got up out of that slump
Nunca sei o que vou fazer a seguir, só fique de olho (de olho)Never know what I'ma do next, just be on the lookout (lookout)
Tô comendo como um buffet, tipo "bem-vindo ao churrasco" (churrasco)I'm eating like a buffet, like welcome to the cookout (cookout)
Liguei pro meu contador, esqueci quanto eu saquei (saquei)Call my accountant, I forgot how much I took out (took out)
Me sentindo como Chris Tucker preso na hora do rush, tentando mudar a rota (mudar a rota)Feelin' like Chris Tucker caught in rush hour, tryna reroute (reroute)

Essa parada é flammável, aposto que sua mina vira canibal (canibal)This shit flammable, bet your ho go cannibal (cannibal)
É compreensível, olhos brilhando como animais selvagens (animais)It's understandable, eyes lit like wildlife animals (animals)
Fumando alcachofra, papel como um artigoSmoking artichoke, paper like a article
Tô na Texaco, assistindo câmeras, bem ligado (ayy)I'm on Texaco, watching cameras, extra woke (ayy)
Pimenta no meu baseado (baseado), energia toda no meu passo (ayy, passo)Pepper in my joint (joint), pep all in my fucking step (ayy, step)
Navy SEAL comigo, olho pra trás, movendo com stealth (stealth)Navy SEAL with me, watch my six feet move with stealth (stealth)
Pulso todo no dinheiro e me sinto como Michael PhelpsWrist all in the money and I feel like Michael Phelps
Os caras tão odiando por quê? Acho que é um grito de socorro (ayy)Niggas hatin' for what? I think it's a cry for help (ayy)

Mesmo, diferente (hey), mesmo, diferente (hey)Same, different (hey), same, different (hey)
Mesmo, diferente, uh (hey)Same, different, uh (hey)
Mesmo, diferente, mesmo, diferente, mesmo, diferente (hey)Same, different, same, different, same, different (hey)
Mesmo, diferenteSame, different
Mesmo, diferente, mesmo, diferenteSame, different, same, different
Uh, mesmo, diferente, ayy, mesmo, diferenteUh, same, different, ayy, same, different




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swae Lee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção