Lights on the Lake (Horror - Part. III) (feat. Aleah)
Swallow The Sun
Luzes No Lago (Horror - Parte 3)
Lights on the Lake (Horror - Part. III) (feat. Aleah)
Pai, por que você me afogou aqui?
Father, why did you drown me here?
Nestas águas
In these waters
E pai, por que você me abandonou aqui?
And father, why did you leave me here?
Nessas águas profundas
In deep waters
Pai, está ficando mais escuro aqui
Father, it's getting darker here
Com o passar dos anos
As the years pass
E pai, eu sou os sussurros no lago
And father, I'm the whispers on the lake
Luzes sobre a água
Lights on water
Meu filho, eu carrego o fardo de tristeza com a sua alma
My child, I carry the burden of sorrow with your soul
As músicas que você gentilmente canta para mim
The songs you gently sing to me
Mas o amor nunca foi mais forte
But the love was never stronger
Do que a tristeza de seu profano preço
Than the grief of your unholy price
Eu amaldiçoo você para sempre
I curse you forever
Na sua sepultura de água
In your watery grave
Você é passageiro do mal
You passenger of evil
Por ter levado ela embora, de mim
For taking her away, from me
O sangue de sua chegada
The blood of your arrival
Facas cortantes e sombras
Cutting knives and shadows
Uma cerimônia de dor
A ceremony of pain
Através de carne viva para os mortos
Through living flesh to the dead
Ambos em minhas mãos sangrentas
Both in my bloody hands
Mas apenas um chorava
But only one cried
Em fúria ardente eu te carreguei pela floresta
In blazing fury I carried you through the woods
Enquanto as árvores tentaram me parar horrorizadas
While the trees tried to stop me in horror
Seu choro ecoou no lago
Your cry echoed on the lake
Enquanto eu te deitei sobre o ato
As I laid you down on the bout
As lágrimas fizeram círculos sobre a água parada
The tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondas
The circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cair
The waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lago
Raised the lights on the lake
As lágrimas fizeram círculos sobre a água parada
The tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondas
The circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cair
The waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lago
Raised the lights on the lake
Através da névoa, a frente sobre o lago
Through the mist, further on the lake
No centro de água contínua
In the eye of still water
No mais profundo poço você caiu silenciosamente
Into the deepest pit you silently fell
Lentamente na garganta de água escura
Slowly in the throat of dark water
As lágrimas fizeram círculos sobre a água parada
The tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondas
The circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cair
The waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lago
Raised the lights on the lake
As lágrimas fizeram círculos sobre a água parada
The tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondas
The circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cair
The waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lago
Raised the lights on the lake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swallow The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: