
Lights on the Lake (Horror - Part. III) (feat. Aleah)
Swallow The Sun
Luzes No Lago (Horror - Parte 3)
Lights on the Lake (Horror - Part. III) (feat. Aleah)
Pai, por que você me afogou aqui?Father, why did you drown me here?
Nestas águasIn these waters
E pai, por que você me abandonou aqui?And father, why did you leave me here?
Nessas águas profundasIn deep waters
Pai, está ficando mais escuro aquiFather, it's getting darker here
Com o passar dos anosAs the years pass
E pai, eu sou os sussurros no lagoAnd father, I'm the whispers on the lake
Luzes sobre a águaLights on water
Meu filho, eu carrego o fardo de tristeza com a sua almaMy child, I carry the burden of sorrow with your soul
As músicas que você gentilmente canta para mimThe songs you gently sing to me
Mas o amor nunca foi mais forteBut the love was never stronger
Do que a tristeza de seu profano preçoThan the grief of your unholy price
Eu amaldiçoo você para sempreI curse you forever
Na sua sepultura de águaIn your watery grave
Você é passageiro do malYou passenger of evil
Por ter levado ela embora, de mimFor taking her away, from me
O sangue de sua chegadaThe blood of your arrival
Facas cortantes e sombrasCutting knives and shadows
Uma cerimônia de dorA ceremony of pain
Através de carne viva para os mortosThrough living flesh to the dead
Ambos em minhas mãos sangrentasBoth in my bloody hands
Mas apenas um choravaBut only one cried
Em fúria ardente eu te carreguei pela florestaIn blazing fury I carried you through the woods
Enquanto as árvores tentaram me parar horrorizadasWhile the trees tried to stop me in horror
Seu choro ecoou no lagoYour cry echoed on the lake
Enquanto eu te deitei sobre o atoAs I laid you down on the bout
As lágrimas fizeram círculos sobre a água paradaThe tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondasThe circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cairThe waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lagoRaised the lights on the lake
As lágrimas fizeram círculos sobre a água paradaThe tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondasThe circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cairThe waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lagoRaised the lights on the lake
Através da névoa, a frente sobre o lagoThrough the mist, further on the lake
No centro de água contínuaIn the eye of still water
No mais profundo poço você caiu silenciosamenteInto the deepest pit you silently fell
Lentamente na garganta de água escuraSlowly in the throat of dark water
As lágrimas fizeram círculos sobre a água paradaThe tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondasThe circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cairThe waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lagoRaised the lights on the lake
As lágrimas fizeram círculos sobre a água paradaThe tears made circles on the still water
Os círculos fizeram ondasThe circles made the waves
As ondas levantaram a maré e fez a chuva cairThe waves raised the tide and made rain fall
Levantou as luzes no lagoRaised the lights on the lake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swallow The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: