The Giant
Swallow The Sun
O Gigante
The Giant
Caindo da minha vida para o mar profundo
Falling from my life deep to the sea
Afogando da vida para as profundezas de mim
Drowning from living to the depths of me
Como a água que arde em meus pulmões
Like the water that burns in my lungs
E a luz que desaparece lentamente e supra-me
And the light that slowly fades above me
Estou sangrando rios que me levaram para o mar
I'm bleeding rivers and they carried me to the sea
Esmagando sob esta pressão, transformando em pedra
Crushing in this pressure, turning to stone
Raízes rasgaram a minha carne e encheram meu crânio
Roots rip my flesh and fill my skull
Como vermes dançam em volta do meu corpo se afogando
As worms dance around my drowning body
Uma festa para o que se passou
Feasting for the one that has gone
Mas estou chegando, fechando a porta, oceânico
But I'm arriving, closing the door, ocean floor
Sete passos de meu berço
Seven steps from my cradle
Para mais perto do final com cada respiração
Closer to the end with every breath
Que diabos é isso que foi feito para viver?
What is this hell that was made for living?
Estou chegando
I am arriving
O gigante tem crescido muito grande dentro de mim
The giant has grown too big inside me
Montanhas de pedra preta, um vulcão de sujidade
Mountains of black stone, a volcano of dirt
Quando ele correu mal? Por que estou aqui agora?
When it went wrong? Why am I here now?
Mas não por muito tempo
But not for long
Subir a partir deste ninho de nada
Climbing up from this nest of nothingess
Minha fé cheia de passos atrás de mim
My faihthful steps behind me
Marcando meu rastro com círculos, um caminho para todos vocês
Marking my trail with circles, a path for you all
Temos sido arrancados para fora do útero
We've been ripped out from the womb
Através do sangue e dor para esta vida, e que chora
Through blood and pain into this life, and we cry
Arrancados, dados, mas feitos para serem levados
Ripped out, given, but made to be taken away
Eu tenho esse gigante escondido por muito tempo
I've been hiding this giant for too long
E é cultivado como um parasita dentro de mim
And it's grown like a parasite inside me
Sob esta sombra, fui a pé
Under this shadow I've been walking
Agora é retomado-me, e ela
Now it's taken over me, and she
A garota pura, deixe-me antes que seja tarde demais
The pure girl, leave me before it's too late
ou eu cortarei suas asas
Or I will cut your wings
Por que não posso controlar isto que arde
For I can't control this that burns
Ela flui no interior, através de todas as minhas veias
It flows inside, through my every vein
Ela enche meus dedos e queima minha garganta
It fills my fingers and burns my throat
Cadeias em meu coração novamente
Chains my heart again
Dor insana
Insane pain
Eu lanço em mim este fluxo
I throw myself into this stream
E deixá-la levar-me para baixo, no subsolo
And let it take me down, underground
Aqui eu termino, eu começo a partir daqui
Here I end, from here I begin
A linha é quebrada como o meu frágil corpo
The line is broken like my fragile body
A carne apodrece antes dos olhos do gigante
Flesh rots before the giant's eyes
como ele acorda de seu descanso silencioso
As he awakes from his silent rest
Rasga o meu peito aberto, os passos a partir deste pico
Rips open my chest, steps out from this crest
Não tome mais de mim, por favor, deixe esse homem solitário
Don't take over me please, leave this lonely man
Por favor, saiam
Please leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swallow The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: