Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 365

Empires Of Loneliness

Swallow The Sun

Letra

Impérios da Solidão

Empires Of Loneliness

Uma forma solitária na minha porta, enquanto a morte entrava
A lonely shape at my door, as death walked in

Virou seu rosto cinza para mim
Turned his grey face toward me

Sem olhos, mas seu olhar perfurou minha alma
No eyes, but his stare pierced my soul

Sem palavras, mas eu conhecia bem seus motivos
No words, but I knew his reasons well

Nada aqui para mim, apenas um fardo para os outros
Nothing here for me, just a burden to others

Eu segui seus passos lentos, suspiros silenciosos direto para a noite
I followed his slow steps, quiet sighs straight into the night

Através destas ruas de luzes piscantes
Through these streets of flashing lights

Formas com olhos como sombras e olhares tão vazios
Shapes with eyes like shadows and stares so hollow

Nenhum lugar para ir, mas abaixo daqui
Nowhere to go, but lower from here

Mais fundo, no medo e na desesperança
Deeper, down into the fear and hopelessness

Inferno em todos os lugares ao meu redor
Hell everywhere around me

Então, por que eu teria algo a perder se seguisse?
So why would I have anything to lose if I follow?

Através desta cidade de longas sombras nós caminhamos
Through this city of long shadows we walked

Este mundo de impulsos vazios
This world of empty spuls

Reino do medo e dos corações tão perdidos, abandonados pela luz
Kingdom of fear and hearts so lost, abandoned by the light

Células de conchas vazias, preenchendo seu interior
Cells of empty shells, filling their insides

Com promessas de algo, qualquer coisa
With promises of something, anything

Estas torres cinzentas ao meu redor subindo em direção ao céu noturno
These grey towers around me climbing toward the night sky

Alcançando as nuvens como pássaros tão negros lá no alto
Reaching for the clouds like birds so black high above

Com seus olhos que tudo veem, a auréola de seus olhares
With their all seeing eyes, the halo o their stares

E essas paredes de concreto
And these concrete walls

Com luzes fracas cobertas por cortinas
With dim lights that are covered with curtains

E dentro estão escadas perdidas
And within are lost stairs

Apenas levando às profundezas do inferno
Just leading down to the depths of hell

Esse carnaval de tudo
This carnival of everything

No entanto, não temos nada, mas este horror da nossa existência
Yet we have nothing, but this horror of our existence

Não foi possível encontrar mais motivos para orar por um amanhã melhor
Couldn't find more reasons to pray for a better tomorrow

Tudo que consegui foi apenas mais distância
All I achieved was just more distance

Dos meus sonhos, das minhas esperanças e da luz da manhã
From my dreams, my hopes and from the light of the morning

Que eu me separei há tanto tempo
That I separated my self from so long ago

Então eu segui seus suspiros lentos e silenciosos
So I followed his slow and quiet sighs

Para o lugar que eu mais amava quando criança
To the place I loved most as a child

Onde eu persegui meus sonhos
Where I chased my dreams

E acenou para os trens que passavam, os milagres da vida
And waved to the passing trains, the miracles of life

E aqui, de volta aos mesmos trilhos
And here, back on those same tracks

Eu estou de novo, sendo muito menos
I stand again, being so much less

Agora sozinho, não segurando nada dentro
Now alone holding nothing within

Mas este império da solidão
But this empire of loneliness

O som baixo e estrondoso de um trem
The low rumbling sound of a train

Ao longe, seu olho ofuscante no escuro
In the distance, its blinding eye in the dark

Pronto para engolir você inteiro
Ready to swallow you whole

Deixado em pedaços como minha alma ferida
Left in pieces like my wounded soul

Então, da escuridão, uma pequena luz brilhante apareceu
Then from the dark, a small glimmering light did appear

Com a asa trêmula de uma borboleta
With the trembling wing of a butterfly

Brilhou uma luz na minha noite
It shone a light into my night

Uma auréola de esperança infantil, atingindo
A halo of a childish hope, reaching

De algum lugar, há muito tempo desaparecido
From somewhere, long since gone

Prendi a respiração e ele pousou
I held my breath and it landed

No meu braço e perguntei
On my arm and asked

Existe ainda alguma coisa que valha a pena alcançar?
Is there sill anything worth reaching for?

E meu coração disse não
...And my heart said no

Alguma luz ou bondade em você que valha a pena agarrar?
Any light or goodness in you worth holding on to?

E meu coração disse não
...And my heart said no

Fechei os olhos, fiquei de joelhos fracos
I closed my eyes, got on my weak knees

E respirou o brilho escuro
And breathed in the dark glow

Enquanto suas asas se transformavam em cinzas, das cinzas a uma mariposa negra
As her wings turned to ashes, from ashes to a black moth

Ouvi as sirenes e os gritos do ferro
I heard the sirens and screaming of the iron

E o peitoril do meu coração disse não
... And my heart sill said no

Então eu segui seus passos lentos e suspiros silenciosos
So I followed his slow steps and quiet sighs

Para o lugar que eu mais amava quando criança
To the place I loved most as a child

E lá, de volta aos mesmos trilhos eu estava de novo
And there, back on those same tracks I stood again

Agora sozinho, não segurando nada dentro
Now alone holding nothing within

Mas este império da solidão
But this empire of loneliness

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swallow The Sun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção