
Empires Of Loneliness
Swallow The Sun
Impérios da Solidão
Empires Of Loneliness
Uma forma solitária na minha porta, enquanto a morte entravaA lonely shape at my door, as death walked in
Virou seu rosto cinza para mimTurned his grey face toward me
Sem olhos, mas seu olhar perfurou minha almaNo eyes, but his stare pierced my soul
Sem palavras, mas eu conhecia bem seus motivosNo words, but I knew his reasons well
Nada aqui para mim, apenas um fardo para os outrosNothing here for me, just a burden to others
Eu segui seus passos lentos, suspiros silenciosos direto para a noiteI followed his slow steps, quiet sighs straight into the night
Através destas ruas de luzes piscantesThrough these streets of flashing lights
Formas com olhos como sombras e olhares tão vaziosShapes with eyes like shadows and stares so hollow
Nenhum lugar para ir, mas abaixo daquiNowhere to go, but lower from here
Mais fundo, no medo e na desesperançaDeeper, down into the fear and hopelessness
Inferno em todos os lugares ao meu redorHell everywhere around me
Então, por que eu teria algo a perder se seguisse?So why would I have anything to lose if I follow?
Através desta cidade de longas sombras nós caminhamosThrough this city of long shadows we walked
Este mundo de impulsos vaziosThis world of empty spuls
Reino do medo e dos corações tão perdidos, abandonados pela luzKingdom of fear and hearts so lost, abandoned by the light
Células de conchas vazias, preenchendo seu interiorCells of empty shells, filling their insides
Com promessas de algo, qualquer coisaWith promises of something, anything
Estas torres cinzentas ao meu redor subindo em direção ao céu noturnoThese grey towers around me climbing toward the night sky
Alcançando as nuvens como pássaros tão negros lá no altoReaching for the clouds like birds so black high above
Com seus olhos que tudo veem, a auréola de seus olharesWith their all seeing eyes, the halo o their stares
E essas paredes de concretoAnd these concrete walls
Com luzes fracas cobertas por cortinasWith dim lights that are covered with curtains
E dentro estão escadas perdidasAnd within are lost stairs
Apenas levando às profundezas do infernoJust leading down to the depths of hell
Esse carnaval de tudoThis carnival of everything
No entanto, não temos nada, mas este horror da nossa existênciaYet we have nothing, but this horror of our existence
Não foi possível encontrar mais motivos para orar por um amanhã melhorCouldn't find more reasons to pray for a better tomorrow
Tudo que consegui foi apenas mais distânciaAll I achieved was just more distance
Dos meus sonhos, das minhas esperanças e da luz da manhãFrom my dreams, my hopes and from the light of the morning
Que eu me separei há tanto tempoThat I separated my self from so long ago
Então eu segui seus suspiros lentos e silenciososSo I followed his slow and quiet sighs
Para o lugar que eu mais amava quando criançaTo the place I loved most as a child
Onde eu persegui meus sonhosWhere I chased my dreams
E acenou para os trens que passavam, os milagres da vidaAnd waved to the passing trains, the miracles of life
E aqui, de volta aos mesmos trilhosAnd here, back on those same tracks
Eu estou de novo, sendo muito menosI stand again, being so much less
Agora sozinho, não segurando nada dentroNow alone holding nothing within
Mas este império da solidãoBut this empire of loneliness
O som baixo e estrondoso de um tremThe low rumbling sound of a train
Ao longe, seu olho ofuscante no escuroIn the distance, its blinding eye in the dark
Pronto para engolir você inteiroReady to swallow you whole
Deixado em pedaços como minha alma feridaLeft in pieces like my wounded soul
Então, da escuridão, uma pequena luz brilhante apareceuThen from the dark, a small glimmering light did appear
Com a asa trêmula de uma borboletaWith the trembling wing of a butterfly
Brilhou uma luz na minha noiteIt shone a light into my night
Uma auréola de esperança infantil, atingindoA halo of a childish hope, reaching
De algum lugar, há muito tempo desaparecidoFrom somewhere, long since gone
Prendi a respiração e ele pousouI held my breath and it landed
No meu braço e pergunteiOn my arm and asked
Existe ainda alguma coisa que valha a pena alcançar?Is there sill anything worth reaching for?
E meu coração disse não...And my heart said no
Alguma luz ou bondade em você que valha a pena agarrar?Any light or goodness in you worth holding on to?
E meu coração disse não...And my heart said no
Fechei os olhos, fiquei de joelhos fracosI closed my eyes, got on my weak knees
E respirou o brilho escuroAnd breathed in the dark glow
Enquanto suas asas se transformavam em cinzas, das cinzas a uma mariposa negraAs her wings turned to ashes, from ashes to a black moth
Ouvi as sirenes e os gritos do ferroI heard the sirens and screaming of the iron
E o peitoril do meu coração disse não... And my heart sill said no
Então eu segui seus passos lentos e suspiros silenciososSo I followed his slow steps and quiet sighs
Para o lugar que eu mais amava quando criançaTo the place I loved most as a child
E lá, de volta aos mesmos trilhos eu estava de novoAnd there, back on those same tracks I stood again
Agora sozinho, não segurando nada dentroNow alone holding nothing within
Mas este império da solidãoBut this empire of loneliness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swallow The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: