From Happiness To Dust
Swallow The Sun
Da Felicidade Ao Pó
From Happiness To Dust
Está ficando tarde meu velho amigo, é hora de ir agora
It's getting late my old friend, it's time to go now
Diga adeus a tudo o que tínhamos e iça essas velas rasgadas
Say goodbye to all we had and set these torn sails away
Você me quebrou em pedaços, como você sempre fez
You broke me down to pieces, like you always did
Eu estou pronto para dormir agora
I'm ready to sleep now
Este túmulo do meu coração tornou felicidade em pó
This tomb of my heart turned happiness to dust
Os dias mudaram para uma vida inteira de promessas e ferrugem
Days changed to lifetimes of promises and rust
Todos os amigos ao meu redor
All friends around me
Da felicidade e pó
From happiness and dust
E eu estou pronto para ir agora onde eu não estarei perdido
And I'm ready to go now where I won't be lost
Felicidade ao pó
Happiness to dust
Você veio para me levar para casa
Have you come to take me home
Últimos raios de Sol da tarde?
Last rays of the evening Sun?
Com o sonho, para onde eu pertenço
With the dream, to where I belong
Para os prados de músicas não cantadas
To the meadows of unsung songs
Tenho cicatrizes para a vida toda aqui
I'm scarred for lifetimes in here
Desgastado nestas batalhas
Worn dowm in these battles
Eu estou pronto para dormir agora
I'm ready to sleep now
Eu arrastei todas essas sombras atrás de mim
I dragged all these shadows behind me
Até que elas se tornaram parte de mim, mas eu nunca quis que isso acontecesse
Until they grew into a part of me, but I never wanted it to happen
Todos os passos que dei, eu os dei para a felicidade dos outros
All the steps I took, I took them for the happiness of others
Mas todos eles me queimaram, queimado como um livro vazio
But they all burned me down, burnt like an empty book
Eu desdobrei minhas asas à sua escuridão
I unfolded my wings to their darkness
Pisei em todas essas salas sombrias
Stepped into all those rooms of shadows
Aguentei essas balas de prata para proteger seus corações
Took those silver bullets to shield their hearts
Mas eu estou muito ferido agora destas batalhas
But I'm too wounded now from these battles
Por favor, deixe-me cair em um sono de beleza por um tempo
Please let me fall into a sleep of beauty for a while
Está ficando tarde meu velho amigo, é hora de ir agora
It's getting lat my old friend, it's time to go now
Diga adeus a tudo o que tínhamos e iça essas velas rasgadas
Say goodbye to all we had and set these torn sails away
Desgastado nestas batalhas
Worn down in these battles
Eu estou pronto para dormir agora
I'm ready to sleep now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swallow The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: