Reggae Liphe
Swan Fyahbwoy
Reggae Vida
Reggae Liphe
E se pararem pra pensar, não podem entender
Y si paran a pensar, no pueden entender
Como me sinto, oh não!
Como lo siento yo, oh nou!
Alguns que queiram evitar, outros tratem de deter
Algunos quieran evitar o traten de detener
E eu defendo, oh não!
Yo lo defiendo, oh nou!
Reggae para despertar, reggae é o que sei
Reggae para despertar, reggae lo que sé
Se é o que tenho, oh não!
Si es lo que tengo yo, ou nou!
Não preciso demonstrar, nem reconhecer
No necesito demostrar, ni reconocer
Se o reggae é isto! Oh não!
Si el reggae es esto! Oh nou!
Reggae comunica minha alma
Reggae comunica mi alma
Quanto mais conheço na vida mais me acalma
Cuanto más conozco en vida más me calma
Reggae é o que soa da noite até o alvorecer
Reggae es lo que suena de la noche hasta el alba
Reggae pode salvar almas em abundância
Reggae puede salvar almas a mansalva
Reggae música pode dar mais
Reggae music puede dar más
Pode te fazer vibrar até soltar os bichos
Puede ponerte a vibrar hasta saltar alarmas
Reggae pode ser muitos moleques a melhor arma
Reggae puede ser de muchos bwoys el mejor arma
Manter o bem contra o mal, como o carma
Mantener el bien contra el mal, como el karma
Reggae! A cada dia me traz a vibração e me põe em movimento
¡Reggae! Cada día me trae la vibración y me pone en movimiento
Reggae! É um amor, um coração, eu sei, eu sinto
¡Reggae! Es un amor, un corazón, yo lo sé y yo lo siento!
Reggae! Nesde que levanto! não podem parar, mesmo que queiram!
¡Reggae! Nesde que levanto! no lo pueden parar aunque quieran!
Reggae! E é o que me faz ser tão feliz todo dia! eh!
¡Reggae! Y es lo que me hace ser tan feliz everyday! yah!
E se pararem pra pensar, não podem entender
Y si paran a pensar, no pueden entender
Como me sinto, oh não!
Como lo siento yo, ou nou!
Alguns que queiram evitar, outros tratem de deter
Algunos quieran evitar o traten de detener
E eu defendo, oh não!
Yo lo defiendo, ou nou!
Reggae para despertar, reggae é o que sei
Reggae para despertar, reggae lo que sé
Se é o que tenho, oh não!
Si es lo que tengo yo, ou nou!
Não preciso demonstrar, nem reconhecer
No necesito demostrar, ni reconocer
Se o reggae é isto! Oh não!
Si el reggae es esto! Ou nou!
Não sou bad boy, e eles vêm, que vão embora
No soy badbwoy, y si vienen que se vayan
Eu sou apenas eu e só transmito a imagem
Yo sólo soy yo y solo paso la pantalla
Acredito no respeito e no bem, e isso não falha
Creo en el respeto y en el bien, y eso no falla
Se alguém precisa gritar, por que se cala?
Si alguno necesita gritar, por qué se calla
Então! Reggae pra cada mulher e cada homem
Y qué! Reggae para cada mujer y cada hombre
Reggae pras crianças que na rua passam fome!
Reggae pa los niños que en la calle pasan hambre!
Pra que este mundo mude, o reggae defende
Pa que este mundo cambie reggae defiende
Um amor, um coração e um só sangue
Un amor, un corazón y una misma sangre
Reggae! A cada dia me traz a vibração e me põe em movimento
¡Reggae! Cada día te trae la vibración y te pone en movimiento
Reggae! É um amor, um coração, eu sei, eu sinto
¡Reggae! Es un amor, un corazón, yo lo sé y yo lo siento!
Reggae! Nesde que levanto! não podem parar, mesmo que queiram!
¡Reggae! Nesde que levanto! no lo pueden parar aunque quieran!
Reggae! E é o que me faz ser tão feliz todo dia! eh!
Y es lo que me hace ser tan feliz everyday! Yah!
E se pararem pra pensar, não podem entender
Y si paran a pensar, no pueden entender
Como me sinto, oh não!
Como lo siento yo, ou nou
Alguns que queiram evitar, outros tratem de deter
Algunos quieran evitar o traten de detener
E eu defendo, oh não!
Yo lo defiendo, ou nou!
Reggae para despertar, reggae é o que sei
Reggae para despertar, reggae lo que sé
Se é o que tenho, oh não!
Si es lo que tengo yo, ou nou!
Não preciso demonstrar, nem reconhecer
No necesito demostrar, ni reconocer
Se o reggae é isto! Oh não!
Si el reggae es esto! Ou nou!
Se sinto que tudo rebenta porque não dá mais
Si siento que todo revienta porque no da más,
Quando o mal me atormenta e não posso pensar
Cuando lo malo me atormenta y no puedo pensar
Más notícias que contam e quero esquecer
Malas noticias lo que cuentan y quiero olvidar,
O reggae music não conserta, mas pode ajudar
El reggae music no lo arregla pero puede ayudar
Com música reggae minha mente se põe a voar
Con música reggae mi mente se pone a volar,
Não há fronteira nem prisão que possa encerrar
No hay frontera ni prisión que lo pueda encerrar
Reggae como a vida, reggae pra comunicar
Reggae como vida y reggae para comunicar
Pra despertar vibração num instante é o
Pa despertar vibración al instante es
Reggae! É um amor, um coração, eu sei, eu sinto
¡Reggae! Cada día te trae la vibración y te pone en movimiento
Reggae! Nesde que levanto! não podem parar, mesmo que queiram!
¡Reggae! Es un amor, un corazón, yo lo sé y yo lo siento!
Reggae! E é o que me faz ser tão feliz todo dia!
¡Reggae! Nesde que levanto! no lo pueden parar aunque quieran!
Eh!
Y es lo que me hace ser tan feliz everyday! Yah!
E se pararem pra pensar, não podem entender
Y si paran a pensar, no pueden entender
Como me sinto, oh não!
Como lo siento yo, ou nou!
Alguns que queiram evitar, outros tratem de deter
Algunos quieran evitar o traten de detener
E eu defendo, oh não!
Yo lo defiendo, ou nou!
Reggae para despertar, reggae é o que sei
Reggae para despertar, reggae lo que sé
Se é o que tenho, oh não!
Si es lo que tengo yo, ou nou!
Não preciso demonstrar, nem reconhecer
No necesito demostrar, ni reconocer
Se o reggae é isto! Oh não!
Si el reggae es esto! Ou nou!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swan Fyahbwoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: