The Upstairs Museum
When did you know that you
Were sealed inside that room?
Upstairs, evening light
Strip mall off to the side
Maybe there's something else
Weird doorknob-shaking hell?
Wide room, western sea
Wide angle dim light creeps
That heirloom dresser there
Sits and swallows up the stairs
Too big to take it out
Stay forever in heaven house
In some forgotten hall
Something walks behind the wall
Slipping security
Worst dreams find peaceful sleep
Last day that you're around
On your back to hold it down
Wake up before it's dawn
Or the next world comes
And it takes you with it!
O Museu do Andar de Cima
Quando você percebeu que estava
Fechado dentro daquela sala?
No andar de cima, luz do fim da tarde
Shopping vazio ao lado
Talvez haja algo mais
Um inferno de maçaneta estranha?
Sala ampla, mar a oeste
Luz fraca se arrasta devagar
Aquela cômoda de herança
Fica e engole as escadas
Grande demais pra tirar
Fique pra sempre na casa do céu
Em algum corredor esquecido
Algo caminha atrás da parede
Segurança escorregadia
Piores pesadelos encontram sono tranquilo
Último dia que você está por aqui
Deitado pra segurar tudo
Acorde antes do amanhecer
Ou o próximo mundo vem
E te leva junto!