Tradução gerada automaticamente
In Some Dreams
Swan
Em Alguns Sonhos
In Some Dreams
Como teria sido
What would it have been
What would it have been
Se a gente não tivesse ficado assim?
Like, if we hadn't become like this?
Like, if we hadn't become like this?
Tenta lembrar
꺼내어봐도
kkeonae-eobwado
Espalhado na escuridão vazia
텅 빈 어둠 사이로 흩어져
teong bin eodum sairo heuteojyeo
Quero saber, você vem pra mim
I wanna know, 네가 불어와
I wanna know, nega bureowa
Quero saber
I wanna know
I wanna know
Não tô bem, não consigo sentir seu toque
I'm not okay, I can't feel your touch
I'm not okay, I can't feel your touch
Além daquele fim, na onda das memórias que vem
그 끝 너머, 밀려온 기억의 파도에
geu kkeut neomeo, millyeoon gieogui padoe
Não tô bem, não consigo ouvir sua voz
I'm not okay, I can't hear your voice
I'm not okay, I can't hear your voice
Eu imagino a gente só nos sonhos
꿈 속에만 있을 우리를 난 그려
kkum sogeman isseul urireul nan geuryeo
Eu te abraço
난 껴안아
nan kkyeoana
A sinceridade é um espinho, um final parado
진심이란 가시, 멈춰버린 결말
jinsimiran gasi, meomchwobeorin gyeolmal
A gente daquela época
그 때의 우릴
geu ttae-ui uril
Você também vai olhar pra trás às vezes?
너도 가끔 돌아보게 될까?
neodo gakkeum doraboge doelkka?
Quero saber, você vem pra mim
I wanna know, 네가 불어와
I wanna know, nega bureowa
Quero saber
I wanna know
I wanna know
Não tô bem, não consigo sentir seu toque
I'm not okay, I can't feel your touch
I'm not okay, I can't feel your touch
Além daquele fim, na onda das memórias que vem
그 끝 너머, 밀려온 기억의 파도에
geu kkeut neomeo, millyeoon gieogui padoe
Não tô bem, não consigo ouvir sua voz
I'm not okay, I can't hear your voice
I'm not okay, I can't hear your voice
Eu imagino a gente só nos sonhos
꿈 속에만 있을 우리를 난 그려
kkum sogeman isseul urireul nan geuryeo
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh, oh, oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh, oh, oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh, oh, oh
Sozinho na escuridão, deixado pra trás (oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh, oh, oh)
어둠 속에서 나 홀로 남겨져 (oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh, oh, oh)
eodum sogeseo na hollo namgyeojyeo (oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh, oh, oh)
Procurando a luz que é você, vagando em sonhos
너란 빛을 찾아 꿈을 헤매어
neoran bicheul chaja kkumeul hemae-eo
Sozinho na escuridão, deixado pra trás (oh-woah, oh-woah, oh-woah)
어둠 속에서 나 홀로 남겨져 (oh-woah, oh-woah, oh-woah)
eodum sogeseo na hollo namgyeojyeo (oh-woah, oh-woah, oh-woah)
Vou em busca da luz que é você
너란 빛을 찾아가
neoran bicheul chajaga
Não tô bem, não consigo sentir seu toque
I'm not okay, I can't feel your touch
I'm not okay, I can't feel your touch
Além daquele fim, na onda das memórias que vem
그 끝 너머, 밀려온 기억의 파도에
geu kkeut neomeo, millyeoon gieogui padoe
Não tô bem, não consigo ouvir sua voz
I'm not okay, I can't hear your voice
I'm not okay, I can't hear your voice
Eu imagino a gente só nos sonhos
꿈 속에만 있을 우리를 난 그려
kkum sogeman isseul urireul nan geuryeo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: