The Beggar
Swans
O Mendigo
The Beggar
Estou cansado de mastigar seus calcanhares
I'm sick of chewing at your heels
Estou cansado de lamber seu cuspe
I'm sick of licking up your spit
E se eu guardar o poder que lhe dou?
What if I keep the power I give you?
Decidirei então viver?
Will I then decide to live?
A lama está sugando como um ventre
The mud is sucking like a womb
Para puxar meu corpo nu
To pull my naked body in
Sem seus olhos sobre minha fraqueza
Without your eyes upon my weakness
Vou esquecer por onde começo?
Will I forget where I begin?
Eu sou o estranho em seu espelho
I am the stranger in your mirror
Eu sou uma luva sem uma mão
I am a glove without a hand
Eu sou um corpo rodopiando gentilmente
I am a body gently spinning
Agora deliquescente ao vento
Now deliquescing in the wind
Eu sou um receptáculo vazio vibrando
I am an empty vessel ringing
Em uma casa de pedra na floresta
In a stone house in the woods
Eu sou o poema que foi escrito
I am the poem that was written
No verso de suas pálpebras
On the backside of your lids
Eu sou o merdinha imperdoável
I am the shithead unforgiven
Agora rastejando por sua coxa
Now crawling up your inner leg
Eu sou um inseto em suas roupas de cama
I am an insеct on your bedclothes
Procurando por um lugar para implorar
Searching for a placе to beg
Agora cada palavra é um novo começo
Now every word’s a new beginning
Quando não há mais nada para dar
When there’s nothing left to give
E se eu roubar a criança dentro de você?
What if I steal the child inside you?
Vou me lembrar de como viver?
Will I remember how to live?
Quando que eu finalmente aprenderei a viver?
When will I finally learn to live?
Quando que eu finalmente poderei viver?
When do I finally get to live?
Quando que eu finalmente aprenderei a viver?
When will I finally learn to live?
Eu estou diante de você polido, dourado
I stand before you polished, golden
Eu mantenho um globo de luz dentro de
I keep a globe of light within
Meus olhos corroídos pelo escárnio
My eyes eroded by derision
Eles sabem o propósito do vento
They know the purpose of the wind
Em cada alma há um covarde
In every soul there is a craven
Suplicando, implorando por merda
Supplicating begging shit
Mas minha objeção leva à liberdade
But my objection leads to freedom
Minha semente está crescendo e viverá
My seed is growing and will live
Quantas pessoas foram esquecidas
How many people were forgotten
Nessa estrada de membros quebrados?
Along this road of broken limbs?
Sobre esta colina construirei minha torre
Upon this hill I’ll build my tower
Para inspecionar sua lavoura
To survey their plowing in
Eu escuto o sussurro dos anjos
I hear the whispering of angels
Eu vejo que a poeira é feita de joias
I see the dust is made of jewels
Eu engulo o liquido de um rio
I swallow liquid from a river
Alimentado pelo esgoto dos cruéis
Fed by the sewage of the cruel
Meu amor é purificado, mas o fedor
My love is purified but reeking
De sua calúnia perdurou
Of your calumny endured
Meus pés estão machucados, rasgados e vazando
My feet are bruised and torn and leaking
Mas me levam para uma praia prateada
But lead me towards a silver shore
Antes de ir para lá eu canto uma prece
Before I go there, sing a prayer
Em minhas palmas sob seu queixo
Into my palms beneath your chin
Eu sou o massacre em seu altar
I am the slaughter at your altar
É aí que começa minha vontade de viver
That's where my will to live begins
É aí que começa minha necessidade por você
That's where my need for you begins
É aí que começa meu amor por você
That's where my love for you begins
Meu amor por você nunca vai acabar
My love for you will never end
Meu amor por você nunca vai acabar
My love for you will never end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: