Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.092

Ah, Miss

Sweeney Todd

Letra

Ah, Garota

Ah, Miss

AntonyAntony

Eu naveguei pelo mundo,I have sailed the world,
vi as maravilhas,beheld the wonders,
de pérolas da Espanhafrom the pearls of Spain
a rubis do Tibete...to the rubies of Tibet...
mas nem mesmo em Londres!but not even in London!
Eu vi tal maravilha...Have I seen such a wonder...
Garota...Lady...
Olhe para mim!Look at me!
Olhe para mim!Look at me!
Garota, oh olhe para mim!Miss, oh look at me!
Por favor, ohPlease, oh
me faça esse favor!favor me!
Me façaFavor me
com seu olhar!with your glance!
Ah, garota.Ah, miss.
O que você faz?What do you?
O que vocêWhat do you
vê lá em cima, nessas árvores, ohsee up there in those trees, oh
não vai me darwon't you give
não vai me darwon't you give
uma chance!a chance!
Quem navegaria para a EspanhaWho would sail to Spain
por todas as suas maravilhasfor all it's wonders
quando na Rua Kiriwhen in Kiri's Lane
está a maior maravilha de todas!lies the greatest wonder yet!
Ah, garotaAh, miss
Olhe para você!Look at you!
Olhe para você,Look at you,
pele pálida e de marfim!pale and ivory skin!
Oh, olhe para vocêOh, look at you
parecendo tão triste, tão estranha.looking so sad, so queer.
Prometa não se retrair para a escuridão,Promise not to retreat to the darkness,
as sombras da sua janelaback of your window
não até que vocênot 'til you
não até que você olhe aqui embaixo!not 'til you look down here!
Olhe para mim!Look at me!
Olhe para mim!Look at me!

JohannaJohanna

Pintassilgo e canárioGreen finch and linnet bird
rouxinol, melro.nightingale, blackbird.
Ensine-me a cantar!Teach me how to sing!
Se eu não posso voar...If I cannot fly...

AntonyAntony

Olhe para mim...Look at me...

JohannaJohanna

Deixe-me cantar...Let me sing...

Mulher MendigaBeggar Woman

A esmola, esmola para uma mulher miserável!Alms, alms for a miserable woman!
Desculpe, é você, senhor...Beg your pardon, it's you sir...
Obrigada, muito obrigada.Thank ya, thank ya kindly.

Antony (falado)Antony (spoken)

Um momento, madame.One moment, madame.
Talvez você saiba de quem é esta casa?Perhaps you know whose house this is?

Mulher Mendiga (falado)Beggar Woman (spoken)

Aquela? É a casa do grande Juiz Turpin, é.That? That's the great Judge Turpin's house, that is.

Antony (falado)Antony (spoken)

E a jovem que reside lá?And the young lady who resides there?

Mulher Mendiga (falado)Beggar Woman (spoken)

Oh, ela? É a Johanna, sua linda pupila...Oh her? That' Johanna, his pretty little ward...
mas não vá se meter lá, jovem!but don't you go trespassin' there, young man!
Não se você valoriza sua altura!Not if you value your height!
Se meter lá, e é uma boa surra pra você,Tamper there, and it's a good whippin' for ya,
ou qualquer outro jovem com travessuras na cabeça!or any other youth with mischeif on his mind!
(cantado)(sung)
Ei, ei! Menino marinheiro!Hey hoy! Sailor boy!
Quer ser bem acolhido!Want it snuggly harbored!
Abra o portão!Open the gate!
Mas atraque reto!But dock it straight!
Vejo que está inclinado para estibordo!I see it lists a starboard!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweeney Todd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção