Tradução gerada automaticamente
Saturday Night Show
Swëet Büllet
Show de sábado à noite
Saturday Night Show
Boas meninas não tocam guitarra
Good girls don't play guitar
Vou te levar ao backstage
I’ll take you to backstage
Porque você é a rainha da nova década
Cause you are the queen of the new decade
Vamos balançar em todos os lugares esta noite
Let's swing everywhere tonight
Sexta à noite novamente
Friday night again
Estou procurando por ação, eu pertenço a você
I’m looking for action, I belong to you
Vamos balançar, vamos rolar
Let's swing, let's roll
Vamos lá e me tire do controle, então
C’mon and get me out of control so
Vamos arrasar, vamos rolar
Let's rock, let it roll
Você sabe que eu sou o seu show de sábado à noite
You know that I'm your Saturday night's show
Vamos, desça!
C’mon, get down!
Faça um brinde e divirta-se, garota
Make a cheers and have your fun, girl
Seja só minha esta noite
Be only mine tonight
E tente não estar morto até a meia-noite chegar
And try to be not dead until the midnight comes
A música acabou e estou com saudades agora
The song is over and I miss you right now
Porque beber sozinho é tão ruim
Cause drinking alone is so bad
Estou sentado na sarjeta, por favor, amanhã nunca venha
I'm sit in the gutter, please tomorrow never come
Eu venho a noite, talvez eu tenha brigado
I come to the night, maybe I had a fight
E sempre tentando ficar por perto
And always trying hangin’ around
Eu deveria e eu poderia falar com outra garota
I should and I could, talk to another girl
Mas eu lembro de você me derrubar
But I remember you take me down
Eu não poderia dizer o quanto eu oro
I couldn’t say how much that I've pray
Para te esquecer toda noite e dia
To forget you every night and day
E você é tão forte garota eu te quero mais
And you’re so strong, girl I want you more
Baby você pode me deixar louco
Baby you can drive me crazy
Vamos balançar, vamos rolar
Let's swing, let's roll
Vamos lá e me tire do controle, então
C’mon and get me out of control so
Vamos arrasar, vamos rolar
Let's rock, let it roll
Você sabe que eu sou o seu show de sábado à noite
You know that I'm your Saturday night's show
Vamos, desça!
C’mon, get down!
(Vamos balançar) vamos balançar
(Let's swing) Let's swing
(Vamos rolar) vamos rolar
(Let's roll) Let's roll
Você sabe que eu sou o seu show de sábado à noite
You know that I'm your Saturday night's show
(Vamos arrasar) vamos arrasar
(Let’s rock) Let’s rock
(Deixe rolar) vamos rolar
(Let it roll) Let’s it roll
Sim, eu vou te levar garota
Yeah, I’m gonna take you girl
Vamos, desça!
C’mon, get down!
(Vamos balançar) vamos balançar
(Let's swing) Let's swing
(Vamos rodar) Sim, vamos lá e me tire do controle, então
(Let's roll) Yeah c’mon and get me out of control so
(Vamos arrasar) vamos arrasar
(Let's rock) Let’s Rock and Roll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swëet Büllet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: