
Midnight Shadows
Sweet Mermaids
Sombras da Meia-Noite
Midnight Shadows
É meia-noite e o silêncio parece quase reconfortanteIt's midnight, and the silence feels almost soothing
Mas em alguns cantos, ouço ecos, fracos e clarosBut in some corners, I hear echoes, faint and clear
Você deixou cicatrizes nas paredes, na própria estruturaYou left scars on the walls, in the very structure
Esta casa agora parece um mausoléu, frio e austeroThis house now feels like a mausoleum, cold and austere
Mesmo depois de ter ido, você deixou seu fantasma para trásEven after you've gone, you left your ghost behind
Permanecendo em cada detalhe, cada tom, cada linhaLingering in every detail, every hue, every line
Eu não quero te ver, mas você está em cada espaçoI don't want to see you, but you're in every space
Você sempre soube como se esconder no escuro, fora de vistaYou always knew how to hide in the dark, out of sight
Sombras da meia-noite, sombras da meia-noiteMidnight shadows, midnight shadows
Você não pode me assombrar como antesYou can't haunt me like you did before
Eu sei que você está aqui, eu te sinto, eu te ouçoI know you're here, I sense you, I hear you
Mas você não tem mais o poder que antes tinhaBut you don't hold the power you once bore
Sombras da meia-noite, sombras da meia-noiteMidnight shadows, midnight shadows
Você não pode me assombrar como antesYou can't haunt me like you did before
Eu sei que você está aqui, eu te sinto, eu te ouçoI know you're here, I sense you, I hear you
Mas você não tem mais o poder que antes tinhaBut you don't hold the power you once bore
Sombras da meia-noite, sombras da meia-noiteMidnight shadows, midnight shadows
Eu sobrevivi a você e aos seus jogosI survived you and your games
Eu sou mais forte e mais sábia do que nuncaI'm stronger and wiser than I've ever been
Mas ainda assim, estou aqui, presa por essas cicatrizesBut still, I'm here, trapped by these scars
Te vejo em cada sombra que me assombraSeeing you in every shadow that haunts me
Ouvindo seus sussurros em cada canto escuroHearing your whispers in every dark corner
Achei que ficaria mais fácil com o tempoI thought it would get easier with time
Mas as cicatrizes ainda me lembram de toda a dorBut the scars still remind me of all the pain
Sombras da meia-noite, sombras da meia-noiteMidnight shadows, midnight shadows
Você não pode me assombrar como antesYou can't haunt me like you did before
Eu sei que você está aqui, eu te sinto, eu te ouçoI know you're here, I sense you, I hear you
Mas você não tem mais o poder que antes tinhaBut you don't hold the power you once bore
Sombras da meia-noite, sombras da meia-noiteMidnight shadows, midnight shadows



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweet Mermaids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: