395px

Garota da Meia-Noite na Cidade do Pôr do Sol

Sweethearts Of The Rodeo

Midnight Girl Sunset Town

I was born in a small town momma was a farmers wife
We knew everyone for miles around we lived here all our lives
It never even entered their minds I might not wanna stay
But I'm young I still got time I got to get away
And there's one stop-light blinking on and off
Everyone knows where their neighbours are
They roll up the streets when the sun goes down
I'm a midnight girl in a sunset town I'm a midnight girl in a sunset town

Seen places on the TV where they stay up all night long
Around here it's early to bed and they rise before the dawn
They say the old ways are still the best I cannot deny it
But I can't get no rest cause it's just too quiet
And there's one stop-light...
[ guitar ]
Now I lay me down to sleep pray the lord my soul to keep
If I should die before the world turns round
Lord don't leave me in this one horse town
(Lord don't leave me in this one horse town)
Lord don't leave me in this one horse town
(Lord don't leave me in this one horse town)
Well there's one stop-light...
There's one stop-light...

Garota da Meia-Noite na Cidade do Pôr do Sol

Eu nasci em uma cidade pequena, mamãe era esposa de fazendeiro
Conhecíamos todo mundo a quilômetros de distância, vivemos aqui a vida toda
Nunca passou pela cabeça deles que eu não quisesse ficar
Mas sou jovem, ainda tenho tempo, preciso me afastar
E tem um semáforo piscando, ligando e desligando
Todo mundo sabe onde estão seus vizinhos
Eles fecham as ruas quando o sol se põe
Sou uma garota da meia-noite em uma cidade do pôr do sol, sou uma garota da meia-noite em uma cidade do pôr do sol

Vi lugares na TV onde eles ficam acordados a noite toda
Aqui é cedo para dormir e eles acordam antes do amanhecer
Dizem que os velhos costumes ainda são os melhores, não posso negar
Mas não consigo descansar porque está quieto demais
E tem um semáforo...
[guitarra]
Agora me deito para dormir, rezo ao Senhor para guardar minha alma
Se eu morrer antes do mundo girar
Senhor, não me deixe nesta cidade de um cavalo só
(Senhor, não me deixe nesta cidade de um cavalo só)
Senhor, não me deixe nesta cidade de um cavalo só
(Senhor, não me deixe nesta cidade de um cavalo só)
Bem, tem um semáforo...
Tem um semáforo...

Composição: Don Schlitz