Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sentimental journey
Sweets
Jornada Sentimental
Sentimental journey
é a primeira vez que chego na ilha do sul
はじめておりたみなみのしまの
hajimete orita minami no shima no
com a brisa do mar, respiro fundo
しおかぜにしんこきゅう
shiokaze ni shinkokyuu
com os olhos sonolentos, olho para o céu azul
ねぼけまなこであおいだそらの
neboke manako de aoida sora no
que nunca vi tão azul assim
みたこともないあおに
mita koto mo nai ao ni
sem pensar, me divirto, com cinco sorrisos
おもわずはしゃぐ いつつのえがお
omowazu hashagu itsutsu no egao
estou no lugar que sempre sonhei
あこがれたばしょにいる
akogareta basho ni iru
naquele mundo dos sonhos que eu
おもいおもいに えがいてたあの
omoiomoi ni egaiteta ano
imaginava com tanto carinho
ゆめのせかいへと
yume no sekai e to
tudo brilha intensamente
なにもかもが かがやいてる
nanimokamo ga kagayaiteru
longe, muito longe
はるかとおい
haruka tooi
sob o mesmo céu, no Paraíso
おなじそらのしたの Šy‰€(Paradise)
onaji sora no shita no Šy‰€(Paradise)
um dia, quero visitar...
いつかはおとずれたい
itsuka wa otozuretai
um sonho que abracei no peito
むねにだいた ひとつのゆめが
mune ni daita hitotsu no yume ga
se tornou uma felicidade
かなえられたしあわせ
kanaerareta shiawase
o tempo não pode parar
とけいはとめられない
tokei wa tomerarenai
os sentimentos começam a agitar
はやるきもちがさわぎはじめる
hayaru kimochi ga sawagihajimeru
vamos lá! é hora de decolar
はやく! さあとびだそう
hayaku! saa tobidasou
descalço na areia da praia
BI-CHI SANDARUぬぎすてながら
BI-CHI SANDARU nugisutenagara
mergulho no mar
すあしでとびこむうみ
suashi de tobikomu umi
como um chuveiro, uma chuva intensa
SHAWA-のようなきゅうなSUKO-RU
SHAWA- no you na kyuu na SUKO-RU
no céu depois da tempestade
あめあがりのそら
ameagari no sora
é a primeira vez que vejo o arco-íris
はじめてみる \"ñd(futae)のにじ
hajimete miru "ñd(futae) no niji
que se formou
はしりだした
hashiridashita
parece que posso atravessá-lo
くぐりぬけることもできそうで
kugurinukeru koto mo dekisou de
se eu estiver sempre ao seu lado
いつでもそばにいれば
itsu demo soba ni ireba
qualquer grande sonho, um dia
どんなおおきなゆめでもいつか
donna ookina yume demo itsuka
com certeza, vai se realizar
きっととどくきがする
kitto todoku ki ga suru
obrigado, algo inestimável
ありがとう かけがえない
arigatou kakegae nai
nossa conexão, e as memórias
きみとのであい、そしておもいで
kimi to no deai, soshite omoide
marcadas no meu coração
むねにきざみつけた
mune ni kizamitsuketa
o sonho daquele dia se transforma em lembrança
あの日のゆめがおもいでにかわり
ano hi no yume ga omoide ni kawari
no caminho de volta, vejo esse sonho
かえりみちではそのゆめをみる
kaerimichi dewa sono yume wo miru
um dia, em um caminho diferente
いつかは、ちがうみちを
itsuka wa, chigau michi wo
cada um seguindo seu próprio futuro
みんなそれぞれすすむみらいが
minna sorezore susumu mirai ga
pode ser que venha a acontecer
くるかもしれないけど
kuru kamo shirenai kedo
adeus, essa palavra
さよなら、そのことばは
sayonara, sono kotoba wa
não precisa ser dita, mesmo distantes
こえにださない はなれていても
koe ni dasanai hanarete itemo
pois nossos corações estão conectados.
こころ つないでるから
kokoro tsunaideru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: