395px

Os Pássaros

Swervedriver

The Birds

In a moment of weakness I embodied the sickness
And when everyone winds me up I just can't wind down
And the April rain soaks my jokes to a pulp
The sun makes my eyes burn
And it must be my turn
To fly with the birds this time

Saturday's nation is rife with anticipation
Of the ticket that buys you out of the real world
But I don't mind the rain
'Cause I was born on an aeroplane
Balloon ride over landslides
It's April, I'm 18
And flying with the birds in a dream

Make an electric connection as lightning strikes
Angels' wings not once but twice
Point blank refusal, the earth moves I turn her head
Plant life gone wild over British monuments
Something is burning
Somebody's learning
To fly with the birds tonight

Solomon flies tonight
Cape to coast, wings in full flight
He's flying home with the birds tonight
In a moment of weakness I embodied the sickness
And I just can't wind down

Os Pássaros

Num momento de fraqueza eu encarnei a doença
E quando todo mundo me estressa eu não consigo relaxar
E a chuva de abril encharca minhas piadas até virar pulp
O sol faz meus olhos arderem
E deve ser minha vez
De voar com os pássaros dessa vez

A nação de sábado está cheia de expectativa
Pelo ingresso que te tira do mundo real
Mas eu não me importo com a chuva
Porque eu nasci em um avião
Passeio de balão sobre deslizamentos
É abril, eu tenho 18
E voando com os pássaros em um sonho

Faça uma conexão elétrica quando o raio cai
As asas dos anjos não uma, mas duas vezes
Recusa direta, a terra se move e eu viro a cabeça dela
A vida vegetal enlouqueceu sobre monumentos britânicos
Algo está queimando
Alguém está aprendendo
A voar com os pássaros esta noite

Salomão voa esta noite
De cabo a rabo, asas em pleno voo
Ele está voando pra casa com os pássaros esta noite
Num momento de fraqueza eu encarnei a doença
E eu simplesmente não consigo relaxar

Composição: Swervedriver