Tradução gerada automaticamente
Speak Politely
Swimm
Fale educadamente
Speak Politely
Graças a deus todo-poderoso o mundo me deu um amigo
Thank god almighty the world gave me a friend
Parece que estou amadurecendo de novo
Feels like I'm coming of age all over again
Hoje à noite você vai para casa e se deliciar com o pensamento de mim
Tonight you'll go home and pleasure yourself to the thought of me
Presunçoso eu sei, mas não é uma questão de modéstia
Presumptuous I know but its not a question of modesty
E certamente não pela falta de mim
And certainly not for the lack of me
Eu me disponibilizei e pronto
I've made myself available and ready
Para fazer o trabalho duro que pode ser
To do the hard work that it can be
O trabalho duro para fazer uma mulher feliz
The hard work to make a woman happy
Todos os segredos do universo
All the secrets of universe
Venha para baixo, não há realmente nada de errado comigo
Come down to there's really nothing wrong with me
E o mistério de como uma mulher trabalha
And the mystery of how a woman works
Está além de mim
Is just beyond me
Eu não posso permitir que você fique
I can't afford you to stay
Eu não posso permitir que você vá embora
I can't afford you to go away
Hoje à noite eu vou para casa e eu vou me divertir pensando em você
Tonight I'll go home and I'll pleasure myself to the thought of you
Você vai para casa e cai no sono
You'll go home and fall right asleep
Antes eu teria dito a você
Before I would have told you
Inferno eu sempre poderia falar o que penso
Hell I could always speak my mind
Agora, quando vejo você, falo educadamente
Now when I see you, I speak politely
Eu pedi para você não levar para o lado pessoal
I asked you not to take it personally
Você disse "ei eu não"
You said "hey I don't"
Será mais fácil não te amar
It'll be easier not to love you
Então eu não vou
So I won't
Eu não posso permitir que você fique
I can't afford you to stay
Eu não posso permitir que você vá embora
I can't afford you to go away
Estranhos dão tapinhas nas costas e dizem: “Ei cara, você vai ser uma estrela!
Strangers pat ya on the back and say, “hey man you're gonna be a star!
Mas sem nenhuma líder de torcida no seu canto você é realmente apenas mais um cara em uma cidade grande, com uma porra de guitarra
But with no cheerleader in your corner you're really just another dude in a big city, with a fuckin guitar
Quantos cantores com um sonho são apenas pervertidos com agendas?
How many singers with a dream are just perverts with agendas?
Oh não, não eu
Oh no, not me
É por isso que eu apreciei você me vendo do jeito que eu queria ser visto
That's why I appreciated you seeing me the way I wanted to be seen
Tudo bem que você está feliz agora, mais feliz sem mim
It's ok that you're happy now, happier without me
Eu não posso permitir que você fique
I can't afford you to stay
Eu não posso permitir que você vá embora
I can't afford you to go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swimm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: