Tradução gerada automaticamente
Money Game
Swit EME
Jogo a dinheiro
Money Game
Eh eh
Eh-eh
eu fodo primeiro
Lo puto primero
eu sou a porra do rei aqui
Yo aquí soy el puto rey
E aqui estou eu a porra do presidente, hein
Y aquí yo soy el puto presidente, eh
Você sabe o que o presidente faz, certo?
¿Tú sabes qué es lo que hace el presidente?, ¿no?
Eu não sei o que nosso presidente faz
Yo no sé qué hace nuestro presidente
Se sou eu, ah, é verdade, eu sou o presidente, eh
Si soy yo, ah, es verdad, yo soy el presidente, eh
Fique firme na frente do presidente, você
Poneos firmes frente al presidente, you
Você não sabe o que o presidente faz, certo?
¿Que no sabéis qué hace el presidente?, ¿no?
Eu vou te dizer o que o presidente faz
Yo os contaré qué hacе el presidentе
Por quê? Porque eu sou
¿Por qué? Porque soy yo
E eu também sou o rei, mas ei
Y también soy el rey, pero bueh
Ele diz
Dice
O presidente vai para um hotel cinco estrelas
El presidente va a un hotel de cinco estrellas
Para almoço, jantar e café da manhã farlopa
A comer, a cenar y desayunar farlopa
Com puta ele bate e não cobra
Con una puta a la que pega y que no cobra
E dois policiais que não o prendem, o escoltam
Y dos policías que no lo arrestan, lo escoltan
As crianças com dezoito anos para o trabalho
Los chavales con dieciocho a la obra
Um colega garçom não é pago há três meses
Un colega camarero hace tres meses que no cobra
Mas como você está, o pau dele sua
Pero cómo estéis le suda la polla
Eles nos tratam como restos de gente
Nos tratan como a la gente que sobra
Máfia política Espanha
Politish mafia Spain
Fogo para o rei, nem lei nem bandeira
Fuego al rey, ni ley ni bandera
Sempre o mesmo, o que você está esperando?
Always the same, ¿qué te esperas?
O jogo do dinheiro nunca para
The money game nunca frena
Máfia política Espanha
Politish mafia Spain
Fogo para o rei, nem lei nem bandeira
Fuego al rey, ni ley ni bandera
Sempre o mesmo, o que você está esperando?
Always the same, ¿qué te esperas?
O jogo do dinheiro
The money game
Toda vez que vejo uma reunião falando sobre impostos eu rio pra caramba
Cada vez que veo a un meeting hablando de impuestos me cago de risa
Quem diabos paga um policial mais do que um professor por espancamento?
¿Quién coño le paga más a un policía que a un profe por pegar palizas?
Antes de um salário mínimo meu primo distribui giz
Antes que un sueldo mínimo mi primo distribuye tiza
Não é traidor que avisa, não é amor se cada beijo é citado, yaoh
No es traidor quien avisa, no es amor si cada beso se cotiza, yaoh
As coisas mudam e mudam rapidamente, pegue um processo e automatize-o
Las cosas cambian y cambian deprisa, cogen un proceso y lo automatizan
Antes, quarenta trabalhavam, agora quatro robôs fazem seis mil camisas
Antes curraban cuarenta, ahora cuatro robots se hacen seis mil camisas
Meninas são obrigadas desde cedo a serem modelos de revista
A las chicas se las fuerza desde pequeñas a ser modelos de revista
E as crianças para serem jogadores de futebol, mas eu vivo freestyle, você
Y a los chavales a ser futbolistas, but I live freestyle, you
Minha desconfiança é por instinto básico, pague em dinheiro, rápido
Mi desconfianza es por instinto básico, pago en metálico, rápido
Vá contra a autoridade, vertigem, tenho cachimbo, sou exército
Ir contra la autoridad, vértigo, yo tengo una pipa, yo soy un ejército
O ministro sua ao adoecer, porque para ele sempre tem médico
Al ministro se la suda enfermar, porque pa' él siempre hay médico
A broca na Espanha é sintética, parecem galinhas transgênicas, você
El drill en España es sintético, parecen pollos transgénicos, you
Máfia política Espanha
Politish mafia Spain
Fogo para o rei, nem lei nem bandeira
Fuego al rey, ni ley ni bandera
Sempre o mesmo, o que você está esperando?
Always the same, ¿qué te esperas?
O jogo do dinheiro nunca para
The money game nunca frena
Máfia política Espanha
Politish mafia Spain
Fogo para o rei, nem lei nem bandeira
Fuego al rey, ni ley ni bandera
Sempre o mesmo, o que você está esperando? (Ei, você, ei)
Always the same, ¿qué te esperas? (Eh, you, eh)
Para o fogo de madeira, você dá cana
Al fuego leña, tú dale caña
Que uma guerra entre Catalunha e Espanha é fácil
Que es fácil una guerra entre Cataluña y España
Isso lhes custa uma campanha
Eso a ellos les cuesta una campaña
E usar a urna para quê? Se então eles os manipulam
¿Y usar las urnas pa' qué? Si luego las amañan
O que você acha que eu não tenho pa' hacienda?
¿Qué te piensas?, ¿que no tengo pa' hacienda?
Uma vez que a cidade os queime, eles me devolverão os aluguéis
Ya que el pueblo las queme me devolverán las rentas
Os pedágios estão sobrando desde a década de 1980
Los peajes sobran desde los 80
Eu pressiono para que eles aprendam, hein
Yo aprieto pa' que aprendan, huh
Eu juntei as frases como um granaje Rolex para que elas detonem dentro do seu fone de ouvido
Junto las frases como un granaje de un Rólex pa' que detonen dentro 'e tu auricular
Você sabe por que o rei foge? Porque a monarquia não é à prova de fogo
¿Sabes por qué el rey se fuga? Porque la monarquía no es ignifuga
La Cantera com letras maiúsculas, só confio na escala
La Cantera con mayúsculas, solo confío en la báscula
Calcule o número e me diga, por esse preço você se faz de bobo
Calcula el número y dímelo, por ese precio hacéis to's el ridículo
Provoco orgasmos sem contato físico, dissipe o ângulo, ponto morto no semáforo
Provoco orgasmos sin contacto físico, disipo el ángulo, punto muerto en el semáforo
País extorquido, freelancers, por que não? Milhares dormindo entre o plástico
País extorsiona'o, autónomos, ¿cómo no? Miles durmiendo entre plástico
Eu cuspo ácido no público, autêntico, na frente dos guardas aumenta
Escupo ácido al publico, auténtico, en frente de los guardias súbelo
Ligue, coloque, passe o megafone e abaixe o microfone, grite
Préndelo, póntelo, pasa el megáfono y deja el micrófono, grítalo
Máfia política Espanha
Politish mafia Spain
Fogo para o rei, nem lei nem bandeira
Fuego al rey, ni ley ni bandera
Sempre o mesmo, o que você está esperando?
Always the same, ¿qué te esperas?
O jogo do dinheiro nunca para
The money game nunca frena
Máfia política Espanha
Politish mafia Spain
Fogo para o rei, nem lei nem bandeira
Fuego al rey, ni ley ni bandera
Sempre o mesmo, o que você está esperando?
Always the same, ¿qué te esperas?
O jogo do dinheiro
The money game
O jogo do dinheiro
The money game
Este é o jogo do dinheiro
Esto es el juego del dinero
Quem tem, tem e quem não tem, varredor, haha
Quien tiene, tiene, y quien no, barrendero, jaja
Você não fez faculdade? Você não tem um diploma universitário?
¿No fuiste a la universidad?, ¿no tienes un título superior?
você não vale mais a gente
Ya no nos vales
Este é o jogo do dinheiro
Esto es el juego del dinero
Quem tem, tem e quem não vai para o aterro
Quien tiene, tiene, y quien no se va al vertedero
Alguns estudos não vão me fazer ir primeiro
Unos estudios no harán que vaya primero
Mas talvez ser o presidente sim, ou ser filho dele
Pero quizás ser el presidente sí, o ser su hijo
jogo de dinheiro
Money game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swit EME e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: