
Begins
Switchfoot
Começa
Begins
Para um homem velho Deus falouTo an aged man God spoke
Palavras que soavam como uma piadaWords that sounded like a joke
Logo, sua esposa iria ter um filhoSoon his wife would bear a child
palavras dificeis de se conciliarA saying hard to reconcile
Então ele perguntou, pode ser isto?So he asked, can this thing be
Pode uma nação surgir de mim?Can a nation spring from me
Com um corpo tão velhoWith a body grown so old
Em uma palavra este homem disseIn a word this man was told
RefrãoCHORUS
A sua vida começa com DeusYour life begins with God
Seu amor começa com DeusYour love begins with God
Suas esperanças e seus sonhosYour hopes and your dreams
E seus planos começam com DeusAnd your plans begin with God
Sua vida começa com DeusYour life begins with God
Seu amor começa com DeusYour love begins with God
Suas esperanças e seus sonhosYour hopes and your dreams
E seus planos começam com DeusAnd your plans begin with God
De um vale cheio de ossosFrom a valley full of bones
Para um homem de Deus, conhecidoTo a man of God, well known
Veio uma visão estranha, mas é verdadeCame a vision strange but true
poderosas coisas que o Senhor fariaMighty things the Lord would do
Ele os traria de volta à vidaHe would breathe them back to life
Seu comando lhes levantouHis command caused them to rise
Como a nação que ele levantariaLike the nation He would raise
Para a glória do seu louvorTo the glory of His praise
Refrão(Chorus)
Eu estava na beira do mundoI was standing on the edge of the world
Irremediavelmente sozinho no escuroHopelessly alone in the dark
No começo tudo estava vazio e desabitadoIn the beginning all was empty and void
Em minha mente, minha alma, meu coração dos coraçõesIn my mind, my soul, my heart of hearts
O Criador veio e mudou minha vidaThe Creator came and moved in my life
Ele falou e tornou minha escuridão em luzHe spoke and turned my darkness to light
Dia-a-dia Ele está reorganizando os meus caminhosDay by day He's rearranging my ways
Ele é meu Senhor, meu Deus, meu reiHe's my Lord, my God, my King
Para uma lepra na sua faceTo a leper on his face
Para a desgraça escura de uma mulherTo a woman's dark disgrace
Para a noite vazia de um prisioneiroTo a prisoner's empty night
Para a busca de um homem cego pela visãoTo a blind man's quest for sight
Para a mãe de um garoto deitada e mortaTo a mother's boy lying dead
Para um mendigo anceando por pãoTo a beggar's plea for bread
Para um homem coxo de ossos aleijadosTo a lame man's crippled bones
Para a jornada de um estrangeiro para casa.To a stranger's journey home
Refrão(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: