The Sound (John M. Perkins Blues)
Switchfoot
O Som (Tristezas de John M. Perkins)
The Sound (John M. Perkins Blues)
A estática chega lentamente,
The static comes in slow
Você pode sentir ele crescer.
You can feel it grow
Nossa correnteza da consciência flui,
Our stream of conscience flows
Acima das ruas abaixo
Under the streets below
Ohhhhh, ohhhhhh
Ohhhhh, ohhhhhh
Ohhhhh, ohhhhhh
Ohhhhh, ohhhhhh
Os rios fazem um som,
The rivers made a sound
Ainda correndo debaixo da terra.
Still running underground
Corre como um fluxo silencioso,
Runs like a silent flood
Nós corremos tão densos como sangue.
We run as thick as blood
Você pode me ouvir,
Can you hear it rise?
Subindo do chão?
Up from the ground
Você não pode afogar ele,
Can't drown it out
Você consegue ouvir agora?
Can you hear it now?
- Refrão -
- Chorus -
Esse é O Som de uma batida do coração.
This is the sound of a heartbeat!
Esse é O Som das bocas descontentes,
This is the sound from the discontented mouths
De uma nação assombrada.
Of a haunted nation
Nós somos a voz do quebrantamento!
We are the voice of breaking down!
Você pode me ouvir? Esse é O Som!
Can you hear me? This is the sound!
De um desespero amarrado por uma colisão de corações,
Of a desperation bound by a heart collision
Nós somos a voz do quebrantamento!
We are the voice of breaking down!
A estática chega viva,
The static comes alive
Com céus quebrados.
With broken skies
John Perkins disse certo:
John Perkins said it right
"O Amor é a luta final"
"Love is the final fight"
Ohhhhh, Ohhhhhh
Ohhhhh, Ohhhhhh
Ohhhhh, Ohhhhhh
Ohhhhh, Ohhhhhh
Deixe isso aumentar! aumentar!
Let it rise above! Rise above!
Não há nenhum som,
There is no sound
Mais alto que o amor.
Louder than love
- Refrão -
- Chorus -
Esse é O Som de uma batida do coração.
This is the sound of a heartbeat!
Esse é O Som das bocas descontentes,
This is the sound from the discontented mouths
De uma nação assombrada.
Of a haunted nation
Nós somos a voz do quebrantamento!
We are the voice of breaking down!
Você pode me ouvir? Esse é O Som!
Can you hear me? This is the sound!
De um desespero amarrado por uma colisão de corações,
Of a desperation bound by a heart collision
Nós somos a voz do quebrantamento!
We are the voice of breaking down!
Abaixe
Down, down, down
Deixe subir
Let it rise above
Subir do chão?
Up from the ground
Você não pode afogar ele,
You can't drown it out
Você consegue ouvir agora?
Can you hear it now?
- Refrão -
- Chorus -
Esse é O Som de uma batida do coração.
This is the sound of a heartbeat!
Esse é O Som das bocas descontentes,
This is the sound from the discontented mouths
De uma nação assombrada.
Of a haunted nation
Nós somos a voz do quebrantamento!
We are the voice of breaking down!
Você pode me ouvir? Esse é O Som!
Can you hear me? This is the sound!
De um desespero amarrado por uma colisão de corações,
Of a desperation bound by a heart collision
Nós somos a voz do quebrantamento!
We are the voice of breaking down!
Esse é O Som, esse é O Som
This is the sound, this is the sound!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: