Lonely Nation
Switchfoot
Nação Solitária
Lonely Nation
Ela se vira como o oceano
She turns like the ocean
Ela não mostra nenhuma emoção
She tells no emotion
Está armada para a guerra.
She’s been gunning down the fight
É só uma remanescente
She’s just reminiscing
Sangue, suor, e uma coisa está perdida
Blood, sweat, and one thing’s missing
Ela está sofrendo por dentro, por dentro
She’s been breaking up inside, inside
Cantando sem línguas, gritando sem pulmões
Singing without tongues, screaming without lungs
Eu quero mais do que minha nação solitária,
I want more than my lonely nation,
Eu quero mais do que minha nação solitária
I want more than my lonely nation
Desesperados somos jovens. Separados somos um.
Desperate we are young. Separate we are one.
Eu quero mais do que meu desespero.
I want more than my desperation.
Eu quero mais do que minha nação solitária.
I want more than my lonely nation.
Somos alvos de mercado. Nós estabelecemos o alvo corporativo.
We are the target market. We set the corporate target.
Nós somos escravos do que nós queremos.
We are slaves of what we want.
Nós estamos apenas dormentes e sendo divertidos e nós somos apenas usados para más notícias e
We’re just numb and amused and we’re just used to bad news and
Nós somos escravos do que nós queremos.
We are slaves of what we want
Cantando sem línguas, gritando sem pulmões
Singing without tongues, screaming without lungs
Eu quero mais do que minha nação solitária,
I want more than my lonely nation,
Eu quero mais do que minha nação solitária
I want more than my lonely nation
Desesperados somos jovens. Separados somos um.
Desperate we are young. Separate we are one.
Eu quero mais do que meu desespero.
I want more than my desperation.
Eu quero mais do que minha nação solitária.
I want more than my lonely nation.
Solitária, solitária
Lonely, lonely
Não me deixe vazio. Eu estou cansado.
Don’t leave me hollow. I’m tired.
Não me deixe vazio.
Don’t leave me hollow.
Estou cansado de me sentir baixo, de me sentir vazio.
I’m tired of feeling low, of feeling hollow.
Estou cansado de me sentir baixo, de me sentir vazio.
I’m tired of feeling low, of feeling hollow.
Estou cansado de me sentir baixo, de me sentir vazio.
I’m tired of feeling low, of feeling hollow.
Estou cansado de me sentir baixo, de me sentir vazio.
I’m tired of feeling low, of feeling hollow.
De me sentir vazio, de me sentir vazio.
Of feeling hollow, of feeling hollow.
Cantando sem línguas, gritando sem pulmões
Singing without tongues, screaming without lungs
Eu quero mais do que meu desespero,
I want more than my desperation.
Eu quero mais do que minha nação solitária
I want more than my lonely nation.
Desesperados somos jovens. Separados somos um.
Desperate we are young. Separate we are one.
Eu quero mais do que minha nação solitária.
I want more than my lonely nation.
Eu quero mais do que minha nação solitária.
I want more than my lonely nation.
Eu quero mais do que minha nação solitária.
I want more than my lonely nation.
Eu quero mais do que minha nação solitária.
I want more than my lonely nation.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: