Gone
Switchfoot
Ido
Gone
Ela disse a ele que preferia consertar a maquiagem,
She told him she'd rather fix her makeup
Do que tentar consertar o que está acontecendo.
than try and fix what's going on
Mas o problema continua chamando
But the problem keeps on calling
Mesmo sem o celular.
even with the cell phone gone.
Ela disse a ele que acredita em viver,
She told him that she believes in living
Mais do que ela está vivendo agora.
bigger than she's living now
Mas o mundo dela continua girando ao contrário
But her world keeps spinning backwards
De cabeça pra baixo...
And upside down.
Não diga "até mais", e jogue fora o celular,
Don't say so long, and throw cell phone
Não jogue o "hoje" fora, porque o "hoje" logo terá
Don't spin today away, 'cause today will soon be
Passado, como o ontem se foi.
Gone, like yesterday is gone
Como a história se foi.
Like history is gone
Só tente me provar que estou errado,
Just try and prove me wrong
E fingir que você é imortal.
and pretend like you're immortal.
Ela disse, ele disse: viva como se não houvesse amanhã
She said, he said, live like no tomorrow
Cada dia que pegamos emprestados nos coloca
Everyday we borrow brings us
Um passo mais próximo ao abismo. Infinito.
one step closer to the edge. Infinity.
Onde está o seu tesouro, onde a sua esperança,
Where's your treasure, where's your hope
Se você ganha o mundo e perde a sua alma?
if you get the world and lose your soul?
Ela finge como ela finge ser imortal.
She pretends like she pretends like she's immortal.
Não diga "até mais", você não está tão longe.
Don't say so long, you're not that far gone.
Esta pode ser sua grande chance de se refazer,
This could be your big chance to make-up
Porque o "hoje" logo terá
Today will soon be
Passado, como ontem se foi.
Gone, like yesterday is gone
Como a história se foi.
Like history is gone
O mundo continua girando,
The world keeps spinning on
Você está indo, indo...
You're going, going
Passado, como férias de verão se foram,
Gone, like summer break is gone,
Como sábado se foi,
Like Saturday is gone
Só tente me provar que estou errado.
Just try and prove me wrong and
E finja que você é imortal. (Você é imortal)
pretend like you're immortal (you're immortal)
Você é imortal.(Você é imortal)
You're immortal (you're immortal)
Ha-ah
Ha-ah
Não somos infinitos.
We are not infinite
Não somos permanentes.
We are not permanent
Nada é imediato.
Nothing is immediate
Somos tão confiantes, em nossas realizações.
We are so confident in our accomplishments.
Olhe para nossa decadência.
Look at our decadence.
Se foi, como Frank Sinatra, como Elvis e a mãe dele.
Gone, like Frank Sinatra, like Elvis and his mom,
Como o dinheiro de Al Pacino, nada dura nesta vida.
Like Al Pacino's cash, nothing lasts in this life.
Meus sonhos do colégio se foram.
My High School dreams are gone,
Meus doces da infância se foram.
my childhood sweets are gone
A vida é um dia que não dura muito.
Life is a day that doesn't last for long.
A vida é mais do que dinheiro, tempo nunca foi dinheiro.
Life is more than money, time was never money.
O tempo nunca foi grana, a vida ainda é mais do que garotas.
Time was never cash, life is still more than girls.
A vida é mais do que notas de cem dólares e viradas de bateria.
Life is more than hundred dollar bills and roto-tom fills.
A vida é mais do que fama, rock'n'roll e emoções,
Life is more than fame and rock and roll and thrills,
Todas a riquezas dos reis terminam em testamentos
All the riches of the kings end up in wills
Nós temos informação na era da informação
We've got information in the information age
Mas nós sabemos o que a vida é fora das nossas confortáveis gaiolas Lexus?
but do we know what life is outside of our convenient Lexus cages?
Ela disse, ele disse, viva como se não houvesse amanhã,
She said he said live like no tomorrow
Cada momento que pegamos emprestados nos traz para mais perto,
Every moment that we borrow brings us closer
Do Deus a quem não falta dinheiro.
to a God who's not short of cash
Ei, Bono, estou feliz por ter perguntado.
Hey Bono, I'm glad you asked.
Ainda vale a pena viver a vida, ainda vale a pena viver a vida.
Life is still worth living, Life is still worth living.
A vida é mais do que nós somos.
Life is more that we are.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: