Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 534

if i were you

Switchfoot

Letra

se eu fosse vocÊ

if i were you

Um, dois, um, dois, três, quatro
One, two, one, two, three, four

2020 hostis
2020 enemies

Que odisséia sombria
What a dismal odyssey

Preso apenas pela apatia
Held by only apathy

Existe algum remédio?
Is there any remedy?

Porque brigamos por causa de listerine
'Cause we bicker over listerine

Com o Twitter como nossa liturgia
With Twitter as our liturgy

Que legado miserável
What a crummy legacy

2020 hostis
2020 enemies

Se eu fosse você
If I were you

E você fosse eu
And you were me

Ainda estaríamos condenados
Would we still be doomed

A discordar?
To disagree?

Porque você seria eu
'Cause you'd be me

Se eu fosse você
If I were you

E você nunca veria
And you'd never see

Meu ponto de vista
My point of view

Se eu fosse você
If I were you

Se eu fosse você, mm-mm
If I were you, mm-mm

Ei Romeu, é a Julieta
Hey Romeo, it's Juliet

Você é Montague ou Capuleto?
Are you Montague or Capulet?

Ou algum insulto denigrador e apático que ambos esquecemos?
Or some denigrating apathetic insult that we both forget?

Porque o falso está na internet
'Cause fake is on the internet

E o medo está no aparelho de TV
And fear is on the TV set

A indignação é o habitat
Outrage is the habitat

Para novelas de 2020
For 2020 novelettes

Se eu fosse você (se eu fosse você)
If I were you (if I were you)

E você fosse eu (e você fosse eu)
And you were me (and you were me)

Ainda estaríamos condenados (ainda estaríamos condenados)
Would we still be doomed (would we still be doomed)

A discordar? (A discordar?)
To disagree? (To disagree?)

Porque você seria eu (porque você seria eu)
'Cause you'd be me ('cause you'd be me)

Se eu fosse você (se eu fosse você)
If I were you (if I were you)

E você nunca veria (e você nunca visse)
And you'd never see (and you'd never see)

Meu ponto de vista (meu ponto de vista)
My point of view (my point of view)

Se eu fosse você
If I were you

Ei querida, nós somos os dinossauros (oh-oh)
Hey babe, we're the dinosaurs (oh-oh)

Tenho a sensação de que já estivemos aqui antes (oh-oh-oh)
I get the feeling we've been here before (oh-oh-oh)

Não está claro o que estamos buscando? (oh-oh)
Ain't it clear what we're aiming for? (oh-oh)

Ei querida, nós somos os dinossauros
Hey babe, we're the dinosaurs

Sim, mas e se eu e você
Yeah, but what if me and you

Estavam no lugar um do outro
Were in each other shoes

Será que podemos partir?
Could we break through?

Para algum lugar diferente, algum lugar novo
To somewhere different, somewhere new

Porque se você está presa a mim
'Cause if you're stuck with me

Eu acho que estou preso a você
I guess I'm stuck with you

Poderíamos superar as cicatrizes que nós dois colocamos um ao outro
Could we rise above the scars that we both put each other through

Se eu fosse você (acho que estou pronto para nós tentarmos)
If I were you (I think I'm ready to try us)

E você fosse eu (acho que estou pronto para tentar)
And you were me (I think I'm ready to try)

Ainda estaríamos condenados (a deixar o passado para trás)
Would we still be doomed (to put the past behind us)

A discordar? (Sim, para deixar o passado para trás)
To disagree? (Yeah, to put the past behind)

Porque você seria eu (porque já ficou para trás)
'Cause you'd be me ('cause it's already behind us)

Se eu fosse você (sim, estou farto de ficar para trás)
If I were you (yeah, I'm sick of falling behind)

E tudo o que vejo (acho que estou pronto para nós tentarmos
And all I see (I think I'm ready to try us)

É o que você me fez passar (talvez eu esteja pronto para tentar)
Is what you put me through (maybe I'd be ready to try)

Se eu fosse você e você fosse eu, eu seria você
If I were you and you were me, I would be you

E então nós dois seríamos verdadeiros
And then we'd both be true

Eu me pergunto o que faríamos
I wonder what we'd do

Se você fosse eu, eu seria você
If you were me, I would be you

Um mais um seria dois?
Would one plus one be two?

Eu me pergunto o que faríamos
I wonder what we'd do

Se eu fosse você
If I were you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jon Foreman / Tim Foreman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lulu. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção