Lost Cause
Switchfoot
Causa Perdida
Lost Cause
Eu peguei o caminho da meia noite
I took the midnight path
No rescaldo
In the aftermath
Rasgando as suturas
Tearing out the sutures
É um novo caminho de volta
Is a new way back
Para um passado quebrado
To a broken past
Apenas nosso futuro quebrou?
Just our broken future?
Eu ouvi que você destruiu tudo
I heard you tore it all down
Destruiu o mundo que encontramos
Destroyed the world we found
Somos uma causa perdida?
Are we a lost cause?
Somos apenas causa perdida
Are we just lost cause
Não seremos o futuro que nos recusamos a ver?
We won't be the future we refuse to see?
E se eu sou sua causa perdida
And if I'm your lost cause
Isso será sua causa perdida
It will be your lost cause
Você não vai me ver como eu sou, não o inimigo
You won't see me as I am, not the enemy
Eu serei sua causa perdida
I'll be your lost cause
Você se lembra de nós
Do you remember us
Em um ônibus tarde da noite
On a late night bus
Tomando tudo por garantido?
Taking everything for granted?
Você é tão assustadora com as luzes acesas
You're so scary with the lights on
Que minhas canções de amor são canções de combate
That my love songs are fight songs
Mas meus socos nunca acertaram
But my punches never landed
Eu ouvi que você despedaçou tudo
I heard you tore it all done
Destruiu o mundo que encontramos
Destroyed the world we found
O mundo que encontramos
The world we found
Somos uma causa perdida?
Are we a lost cause?
Somos apenas causa perdida
Are we just lost cause
Não seremos o futuro que nos recusamos a ver?
We won't be the future we refuse to see?
E se eu sou sua causa perdida
And if I'm your lost cause
Isso será sua causa perdida
It'll be your lost cause
Você não vai me ver como eu sou, não o inimigo
You won't see me as I am, not the enemy
Eu serei sua causa perdida
I'll be your lost cause
Somos uma causa perdida?
Are we a lost cause?
Somos apenas causa perdida
Are we just lost cause
Não seremos o futuro que nos recusamos a ver?
We won't be the future we refuse to see?
E se eu sou sua causa perdida
And if I'm your lost cause
Será sua causa perdida
It'll be your lost cause
Você não vai me ver como eu sou, a possibilidade
You won't see me as I am, the possibility
Sim, eu não sou o inimigo
Yeah, I'm not the enemy
Eu serei sua causa perdida
I'll be your lost cause
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: