Tradução automática

Ride or die
Switchfoot
Viva ou Morra
Ride or die
De madrugada, voltando pra casaLate night, driving us home
Carro velho, passando pelos BentleysRust bucket, passing the Bentleys
Faróis acesos, futuro incertoHeadlights, future unknown
Tanque vazio, rodando na I-5, beira da estradaGas tank, running on empty I-5, side of that road
Carona, pra gasolina que você pode me emprestarHitchhike, to gas you could lend me
Luz da rua, brilho da madrugadaStreetlight, late night glow
Seja minha parceira até o fimBe my ride or die
Dói tão bom, mas não me importoIt hurts so good but I don't mind
Não é ouro só porque brilhaIt ain't gold just because it shines
Prove que estou errado, e você me prova certoProve me wrong, and you prove me right
Primeira viagem pra Londres lá atrásFirst trip to London way back
Economizando, dormindo no chão eSave cash sleep on the floor and
Fomos expulsos da estação onde estávamosWe're kicked out the station we're at
Só rindo, 3 da manhãJust laughing, 3 in the morning
Apertados, não há descansoHard pressed, there ain't no rest
Pra histórias como a nossaFor stories like ours
As cicatrizes no meu peitoThe scars in my chest
Você me conhece melhor do que eu mesmoYou know me better than I know myself
Sei que você será minha parceira até o fimI know you'll be my ride or die
Do meu lado, desde o dia umOn my side, back to day one
Viva ou morra, desde o dia umRide or die, back to day one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: