
The Hard Way
Switchfoot
O Jeito Difícil
The Hard Way
Oh, minha cabeçaOh, my head
Ultimamente meus olhos estão vermelhosLately my eyes have been bloodshot red
Estou procurando um lugar para me esconderI'm looking for somewhere to hide
Você poderia me dizer aonde eu preciso ir?Could you tell me where I needed to go?
Oh, minha cabeçaOh, my head
Ultimamente todos os meus pensamentos estão chegando mortosLately all my thoughts are arriving dead
Eu ando à deriva onde o mar encontra o céuI drift where the sea meets the sky
Você poderia me dizer o que eu precisava saber, oh?Could you tell me what I needed to know, oh?
Talvez eu sempre aprenda as coisas do jeito mais difícilMaybe I always learn things the hard way
Eu aprendo melhor com meus errosI learn best from my mistakes
O caminho que tomei era o erradoThe road I took was the wrong one
Tudo funciona a longo prazoIt all works in the long run
Talvez não haja um retrocessoMaybe there's no such thing as a rewind
Não há como voltar no tempoTherе's no way to go back in time
Eu aprendo melhor com o replayI learn best from thе replay
Eu sempre aprendo as coisas do jeito mais difícilI always learn things the hard way
Palavras foram ditasWords were said
Agora até a dor quer a pazNow even the pain wants peace instead
Eu enterro meus pensamentos na maréI bury my thoughts in the tide
Você poderia me dizer onde eu preciso ir?Could you told me where I needed to go?
Oh, foi malOh, my bad
Ecos das verdades e das mentiras que dissemosEchoes of the truths and the lies we said
O oceano, o espelho do céuThe ocean, the mirror of the sky
Me diga tudo que eu precisava saberTell me everything I needed to know
Oh, talvez eu não possa continuar culpando tudo na sorteOh, maybe I can't keep blaming it all on luck
Quando eu reclamo, então eu me autodestruoWhen I complain, then I self-destruct
Talvez seja eu com os problemasMaybe it's me with the problems
Paro de tentar resolvê-losStuck looking at trying to solve them
Talvez não haja um retrocessoMaybe there's no such thing as a rewind
Não tem como voltar no tempoThere's no way to go back in time
Eu aprendo melhor com o replayI learn best from the replay
Eu aprendo coisas do jeito mais difícilI learn things the hard way
Porque talvez o aprendizado venha do erro'Cause maybe the learning comes from the mistake
Não existe beleza sem dorThere's no beauty without pain
Ninguém disse que seria fácilNo one said it would be easy
Não podemos desfazer as coisas que dissemosWe can't undo the things we said
Mesmo se eu pudesse, você acreditaria em mim?Even if I could, would you believe me?
Ninguém disse que seria fácilNo one said it would be easy
Talvez a música que cantamos estava fora do tempoMaybe the song we sang was just out of time
Talvez pudéssemos tentar mais uma vezMaybe we could give it one more try
Mais uma tentativaOne more try
Sim, simYeah, yeah
Oh, talvez o pequeno violino e o tecidoOh, maybe the small violin and the tissue
Na esperança de deixar isso para trás e beijar vocêHoping to put it behind me and kiss you
Na esperança de deixar isso para trás e beijar vocêHoping to put it behind me and kiss you
Cantando junto com o refrão de Fix YouSinging along to chorus of Fix You
O tempo todo fui eu com os problemasAll along it was me with the issues
Talvez não exista uma solução fácilMaybe there's no such thing as an easy fix
No amor e na guerra, na políticaIn love and war, in politics
Talvez seja hora de eu lidar com issoMaybe it's time that I dealt with this
Finalmente o amor vai do jeito mais difícilFinally love takes the hard way
(Talvez não exista tal coisa) Como a estrada livre(Maybe there's no such thing) As the free road
(Talvez não exista tal coisa) Como a estrada livre(Maybe there's no such thing) As the free road
(Talvez não exista tal coisa) Como um retrocesso(Maybe there's no such thing) As a rewind
(Talvez não exista tal coisa) Eu sei porque você foi embora(Maybe there's no such thing) I know why you walked away
(Talvez não exista tal coisa) Como uma solução rápida(Maybe there's no such thing) As a quick fix
(Talvez não exista tal coisa) Mas eu não quero viver assim(Maybe there's no such thing) But I don't wanna live like this
(Talvez não exista tal coisa) Eu sempre aprendo as coisas do jeito mais difícil(Maybe there's no such thing) I always learn things the hard way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: