Tradução gerada automaticamente

Dark Clouds (Feat. Evidence)
Swollen Members
Nuvens Negras (Feat. Evidence)
Dark Clouds (Feat. Evidence)
(Refrão):(Chorus):
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around me
Madchild:Madchild:
Nuvens negras estão por toda parteDark clouds are hanging all around
Eu tento me levantar, mas continuo caindoI try to pick myself back up but I keep falling down
Às vezes não consigo nem sair da camaSometimes I can't even get out of my bed
Pensando na noite passada e nas besteiras que eu disseThinking about the night before and stupid shit that I said
Chegou ao ponto de eu estar focado em hibernaçãoIt's at the point that I'm focused on hibernation
Menos interações com as pessoas, menos complicaçãoLess interactions with people less complications
Álcool e brigas, Tylenol e conversasAlcohol and altercations, Tylenol and conversations
Vou sumir do mapa se não mudarI'll be falling off the face of the earth if I don't change
Qual é a porra do sentido em aumentar meu valor se é só dor?What's the fucking point in upping my worth if it's all pain
E o Shane tá pirando enquanto eu tô no meu augeAnd Shane's going insane while basically in my prime
Posso redescobrir minha mente ou estamos perdendo tempo um com o outro?Can I rediscover my mind are we wasting each other's time
Eu não choro, não olho pro céu e pergunto por quêI don't cry, I don't look up at the sky and ask why
Mas às vezes sinto que estou esperando pacientemente pra morrerBut sometimes I feel like I'm patiently waiting to die
Passo pelas coisas, tento colocar a caneta no papel com amorGo through the motions try to put the pen to paper with love
Mas ainda estou segurando, com medo do que sou capaz...But I'm still holding back afraid of what I'm capable of...
Ah, beleza, isso é louco, eu faço essa mesma merda.Ah alright, that's crazy I do that same ass shit.
Ok, vamos lá. Vamos.Ok let's go. Come on.
ÉYeah
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around
Evidence:Evidence:
Nuvens negras ao redor, gotas de chuva caindo em mimDark clouds all around rain drops keep falling on me
E quando tudo desmorona, Deus me chamaAnd when it all falls down God be calling on me
Eu disse pra minha garota que consertei os buracos no nosso telhadoI told my girl I fixed the holes in our roof
Então a tempestade veio e expôs a verdadeThen the storm came down and exposed the truth
Tantos obstáculos pra enfrentar nesse jogoSo many obstacles to face in this game
É tipo lidar com a merda ou beber pra esquecer a dorIt's like deal with the shit or drink away the pain
Parece que vou ficar nas nuvens de fumaça de maconha até a morteIt seems like I'ma stay in clouds of weed smoke till death
Porque minha mãe deixou este mundo e eu ainda não estou bem (sinto sua falta)Because my mother left this world and I ain't been right yet (I miss you)
Cara, não vejo raios de sol há semanasMan I ain't seen sun beams in weeks
No verão na Califórnia, vivendo de Venice BeachIn the summertime in California live from Venice Beach
Tem sido só nuvens escuras e dias chuvososIt's mostly been on some dark clouds and rainy days
Noites frias e coração aceleradoIt's cold nights and heart pounding heavily
Depois de todos esses problemas financeiros, minúsculosAfter all this financial problems miniscule
E se você consegue superar, então pode fazer qualquer coisaAnd you can overcome then you can do anything
Preciso de um novo gato pra essa nuvem negra me seguirI need a new cat for this dark cloud to follow
Porque enquanto ela está sobre mim, está muito escuro pra ver o amanhãCause while it's over me its too dark to see tomorrow
Você sente isso?You feel that?
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around
Madchild:Madchild:
Nuvens negras pairando, então minha visão está embaçadaDark clouds hanging around so my vision is blurred
Acabei de entrar na sala, eles sabiam que esse garoto era perturbadoI just walked into the room they knew this kid was disturbed
Hospital psiquiátrico, disseram que eu não perdi a razãoMental hospital, they said I haven't lost it though
Você não parece tão mal, vai em frente, você está só meio loucoYou don't look that bad go ahead you're only half mad
Abri a cortina e pulei da camaOpen the curtain and I hopped out the bed
Acho que posso andar pelas ruas com pensamentos horríveis na cabeçaI guess I'm allowed to walk the streets with awful thoughts in my head
Agora é só eu contra o mundoNow it's just me against the world
Tenho meus amigos e minhas garotas, minha espingarda e meu GlockGot my dogs and my girls got my shotgun and my Glock
Tenho meus amigos que são de verdadeGot my friends that keep it thorough
Além da minha família que me entende, eu tenho uma sede por riquezaPlus my family understand me I got a lust for wealth
Não se preocupe se eu não confio em você, eu não confio em mim mesmoDon't trip if I don't trust you I don't trust myself
Associados e amigos meus estão caindo como moscas, sendo baleadosAssociates and friends of mine are dropping like flies from getting shot
Ou se metendo em encrenca ou não, e se drogandoOr getting caught up or not and getting high
Estive com garotas que tinham silhuetas suicidasI've been with girls that had suicidal silhouettes
Eu, escolho uma morte lenta e tranquila fumando cigarrosMe, I choose a nice slow death from smoking cigarettes
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Vou dar um jeito nissoI'll figure it out
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around
Está muito escuro pra ver o amanhãIt's too dark to see tomorrow
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redorThese dark clouds are hanging all around
Onde quer que eu vá, é só isso que vejoEverywhere I go, that's all I see
Nuvens negras estão pairando ao meu redor.Dark clouds are hanging all around.
Não consigo me livrar disso.Can't shake it.
Essas nuvens negras estão pairando ao meu redor.These dark clouds are hanging all around.
Nuvens negras estão pairando ao meu redorDark clouds are hanging all around me
Todo dia é só isso que vejo agoraEveryday that's all I see right now
Nuvens negras.Dark clouds.
Vou passar por issoI'm gonna get past that
Confie em mimTrust me
Eu vou conseguirI'm going to do it
Eu vou fazer isso.I'm going to make it.
É.Yeah.
Essas nuvens negras ao meu redor.These dark clouds all around me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swollen Members e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: