Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 800
Letra

Me Coloca Nessa

Put Me On

[Refrão:][Chorus:]
Quem tem um resumo, flutuando em memórias,Who has a summary, driftin' on memories,
elas me deixaram de joelhos, e eu tenho eles me implorando.she got me on my knees, and I got 'em beggin' me.
Se vier uma tempestade de inverno, vou te manter aquecida,If there's a winter storm, I'm gunna keep you warm,
em qualquer forma ou jeito, garota, tem que me colocar nessa.in whatever shape or form baby girl gotta put me on.

Já se passaram 10 anos e você ainda tá deslumbranteIt's been 10 years runnin' and you still look stunnin'
1 em um milhão, diamante, você é linda, somos brilhantes.1 in a million, diamond, you're beautiful, we're brilliant.
Ainda não é o suficiente, mesmo sendo inseparáveis,Still it's not enough, even though we're inseparable,
precisamos de um tempo, mas isso não significa que eu vou te deixar ir.we need to take a break, but that don't mean that I'll let you go.
Lágrimas se tornam rios, temos os mesmos sonhos,Tears become streams, we got the same dreams,
qual é a dessa competição, mano, estamos no mesmo time?what's with all the competition man, we on the same team?
Anjo, às vezes eu não mostro na superfície,Angel, sometimes I don't show it on the surface,
mas seu rosto é insubstituível, é perfeito, você vale a pena.but your face is unreplaceable, it's perfect, you're worth it
Não tô sempre presente emocionalmente, mesmo estando perto de você,I'm not always there emotionally even though you're close to me,
tenho trabalho a fazer, é assim que tem que ser,I got work to do, that's how it's supposed to be,
e eu não tô a fim de ficar cortando papo; eu troco seu carro,And I ain't in to choppin' it up; I switch your top,
e não se preocupe; eu comprei um carro novo pra você,and don't trip; I bought you a brand new whip,
na sua loja favorita, e tá tranquilo, você faz seu rolê;at your favorite shop, and it's cool, you do your thing;
enquanto eu trabalho nessa parada de música,while I work on this music shit,
se a gente não voltar a ficar junto, eu vou pirar.if we don't end up back together though I will lose it.
Droga, eu tenho que rimar ferozmente, e lançar raios de trovão,Shit, I gotta spit viciously, and throw bolts of thunder,
por enquanto, seja uma estranha, mas não mude seu número.for now be a stranger, but don't change your number.

[Refrão:][Chorus:]
Quem tem um resumo, flutuando em memórias,Who has a summary, driftin' on memories,
elas me deixaram de joelhos, e eu tenho eles me implorando.she got me on my knees, and I got 'em beggin' me.
Se vier uma tempestade de inverno, vou te manter aquecida,If there's a winter storm, I'm gunna keep you warm,
em qualquer forma ou jeito, garota, tem que me colocar nessa.in whatever shape or form baby girl gotta put me on.

Ela é uma gata, não tem outra igual,She's a hot one, ain't no one other,
Butter Pecan e Baunilha Francesa.Butter Pecan and French Vanilla.
Droga, eu tô falando palavras verdadeiras de verdade,Shit I'm speakin' true words for real-a
garota, você é como uma assassina de pedra.baby girl be like a stone killa.
Ela me chama de papai às vezes, só de daddy,She calls me pappy sometimes just daddy,
e ela tá sempre arrumada, nunca tá mal vestida.she lookin' proper, never looks badly.
A cintura dela é fina, o bumbum é bem grande,Her waist is small, her booty's real fatty,
e eu deixo ela segurar as chaves do meu carro.I let her hold the keys to my caddy.

De todas as mulheres lindas que conheci nesse mundo,Of all the beautiful women that I've met in this world,
fui desafiado a encontrar a garota certa.It's been such a challenge to find the right girl.
Saindo com atrizes, modelos, strippers, intelectuais, 4 meses no máximoDating actresses, models, strippers, intellectuals, 4 months max
como Maxim, é tudo sexual. Incrível, já estive em mais de 20 países,like Maxim it's all sexual. Incredible I been to more than 20 countries,
fiquei sujo, feio, com garotas que vão me amar,got dirty, ugly, with honey's that will love me,
mas confia em mim, sou escorpião, é assim que tem que ser,but trust me I'm a Scorpio that's how it has to be,
fins de semana eu tô relaxando com crianças e uma casa, sou rápido e livre.t'ill I'm chillin' with children, and a house, I'm fast and free.

Olhando pra todas as primaveras que passaram,Lookin' back to all the springs that passed,
diversão no verão sem amarras.Summer time fun with no strings attached.
Nunca encontrei amor, e essas coisas não duram,Never find love, and these things don't last,
haverá alguma vez uma rainha que combine com esse rei?will there ever be a queen for this king to match?
Até lá, eu vou estar...T'ill then I'll be...

[Refrão: x2][Chorus: x2]
Quem tem um resumo, flutuando em memórias,Who has a summary, driftin' on memories,
elas me deixaram de joelhos, e eu tenho eles me implorando.she got me on my knees, and I got 'em beggin' me.
Se vier uma tempestade de inverno, vou te manter aquecida,If there's a winter storm, I'm gunna keep you warm,
em qualquer forma ou jeito, garota, tem que me colocar nessa.in whatever shape or form baby girl gotta put me on.

Garota, me coloca nessa...Baby girl put me on...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swollen Members e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção