Yume Sekai

Itsu kara ka kono mune de yureteru hikari tebanashitaku wa nai
Toomawari shite mo tsumazuite mo koko ni
Zutto zutto hikatteru

Tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi sabishikute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kakenuketa

Tada kurikaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negaigoto mo
Mezasu beki asu o mitsuketa kono omoi ni wa katenai

Me no mae ni hirakareta hatenai sekai tatoe yume de mo ii
Mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku...

Osanai ribon o suteta yoru kara mita yume wa
Kagayaita machi de risou no hibi o okutteta

Kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga areba ii

Sukoshi-zutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguriai no iro mo motto motto kawatteku

Kotae ga nakute mezasou to shite
Kirei ja nakute akiramenakute
Watashi mo kitto kono sekai to niteru shinjitsuzuketeru

Atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
Kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru

Kagirinaku
Me no mae ni hirakareta hatenai sekai
Tatoe yume de mo ii
Mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku

Zutto zutto hibiiteru

Sotto sotto hikatteru

Um Mundo de Sonhos

Eu não sei quando isso apareceu, mas eu não quero deixar ir deste feixe de luz piscando em meu coração
Mesmo se eu tiver que fazer um desvio, mesmo se eu tropeçar e cair, aqui
Para sempre e sempre, ele vai estar brilhando

Eu ouço os sons distantes do relógio, eles parecem um pouco solitários
Tentar outra vez fortemente, passando alto desta vez, e eu fui com ele

Em uma realidade que continua se repetindo tenho muitos desejos tanto quanto o número de estrelas
Mas eu encontrei um amanhã que eu deveria ser destinado eu não posso ir contra esse sentimento

Um mundo infinito se abre diante dos meus olhos não importa se isso é apenas um sonho
Mesmo que eu me perca, profundamente dentro do meu coração para sempre e sempre, vai continuar a ressoar

O sonho que eu tinha desde a noite eu joguei fora a fita infantil
Nas ruas brilhantes, eu estava gastando uma vida ideal

Indo para o lugar onde eu nunca irei me machucar fiquei com saudades de asas, mas tudo que eu preciso é realmente
Apenas uma coisa nas minhas costas que precise da minha proteção

Cores e luzes estão lentamente a encher este mundo
A cor de um sorriso, a cor de um encontro eles vão continuar a evoluir mais e mais

Não há resposta, e eu estou tentando encontrar uma
Não é bonito, mas eu não posso desistir
Tenho certeza de que se assemelham neste mundo e eu vou continuar a acreditar

Com suas novas lágrimas, agora você pode ver o futuro
A dor em seu coração e da visão que você está procurando com certeza, com certeza, eles virão juntos um dia

Sem limites
Um mundo infinito se abre diante dos meus olhos
Não importa se isso é só um sonho
Mesmo se eu me perca, profundamente dentro do meu coração
Para sempre e sempre, vai continuar a ressoar

Para sempre e sempre, estará ressoando

Suavemente, suavemente, ele vai estar brilhando

SWOriginal Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Haruka Tomatsu · Esse não é o compositor? Nos avise.
Enviada por camila, Traduzida por Henrique, Legendado por Juliana
Viu algum erro na tradução? Envie sua correção.