Tradução gerada automaticamente
Stranger In Moscow
Sy Smith
Estranho em Moscou
Stranger In Moscow
Eu estava vagando na chuva
I was wandering in the rain
Máscara da vida, sentindo-se insano
Mask of life, feelin’ insane
Queda rápida e repentina da graça
Swift and sudden fall from grace
Dias de sol parecem longe
Sunny days seem far away
A sombra do Kremlin me chama a atenção
Kremlin’s shadow belittlin’ me
O túmulo de Stalin não me deixa ser
Stalin’s tomb won’t let me be
E assim por diante veio
On and on and on it came
Desejo que a chuva me deixe ser
Wish the rain would just let me be
Como é
How does it feel
(Como é)
(How does it feel)
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
Quando voce esta sozinho
When you’re alone
E você está com frio por dentro
And you’re cold inside
Aqui abandonado na minha fama
Here abandoned in my fame
Armageddon do cérebro
Armageddon of the brain
A KGB estava me traindo
KGB was doggin’ me
Tome meu nome e deixe-me ser
Take my name and just let me be
Então um mendigo chamou meu nome
Then a begger boy called my name
Dias felizes vão afogar a dor
Happy days will drown the pain
E assim por diante veio
On and on and on it came
Na chuva, e de novo e de novo
In the rain, and again, and again
Tome meu nome e deixe-me ser
Take my name and just let me be
Como é
How does it feel
(Como é)
(How does it feel)
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
(Como é)
(How does it feel)
Como é
How does it feel
(Como se sente agora)
(How does it feel now)
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
Quando voce esta sozinho
When you’re alone
E você está com frio por dentro
And you’re cold inside
Como é
How does it feel
(Como é)
(How does it feel)
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
(Como se sente agora)
(How does it feel now)
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
Quando voce esta sozinho
When you’re alone
E você está com frio por dentro
And you’re cold inside
Como um estranho em Moscou
Like a stranger in Moscow
(Senhor eu devo dizer)
(Lord I must say)
Como um estranho em Moscou
Like a stranger in Moscow
(Senhor eu devo dizer)
(Lord I must say)
Estamos falando de perigo
We’re talkin’ danger
Estamos falando de perigo, baby
We’re talkin’ danger baby
Como um estranho em Moscou
Like a stranger in Moscow
Estamos falando de perigo
We’re talkin’ danger
Estamos falando de perigo, baby
We’re talkin’ danger baby
Como um estranho em Moscou
Like a stranger in Moscow
Eu estou vivendo sozinho
I’m livin’ lonely
Eu estou vivendo sozinha, baby
I’m livin’ lonely, baby
Um estranho em Moscou
A stranger in Moscow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sy Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: