Tradução gerada automaticamente

Unspoken
SY3NC
Amor Não Falado
Unspoken
Sempre estive ao seu lado
네 곁에 항상 있었지만
ne gyeote hangsang isseotjiman
Mas meu coração não foi ouvido
내 마음은 들리지 않았어
nae ma-eumeun deulliji anasseo
Lágrimas escondidas no sorriso
웃음 속에 감춘 눈물들
useum soge gamchun nunmuldeul
Desaparecem sem ninguém saber
아무도 모르게 사라져
amudo moreuge sarajyeo
Seu olhar se volta pra outro lugar
네 눈빛은 다른 곳을 향해
ne nunbicheun dareun goseul hyanghae
E eu me torno apenas uma sombra
나만 홀로 그림자가 돼
naman hollo geurimjaga dwae
A espera não tem fim
기다림은 끝이 없는데
gidarimeun kkeuchi eomneunde
Meu amor é um fardo pra você
내 사랑은 너에겐 burden
nae sarang-eun neoegen burden
Estou chamando, mas você não ouve
I'm calling out but you don't hear
I'm calling out but you don't hear
Minha voz é um eco vazio
내 목소린 공허한 메아리
nae moksorin gongheohan me-ari
Estendo a mão, mas não consigo alcançar
손을 뻗어도, 닿을 수 없어
soneul ppeodeodo, daeul su eopseo
Eu te amei, mas você não sabe
널 사랑했지만 넌 몰라
neol saranghaetjiman neon molla
Amor não falado, desaparecendo na escuridão
Unspoken love, fading in the dark
Unspoken love, fading in the dark
Meu coração se apagando em silêncio
조용히 지워져 가는 내 맘
joyonghi jiwojyeo ganeun nae mam
Quanto mais escondo, mais dói
숨길수록 더 아파와
sumgilsurok deo apawa
Mas você nunca saberá, você nunca saberá
But you'll never know, you'll never know
But you'll never know, you'll never know
Amor não falado, sufocando
Unspoken love, 숨 막힌 채로
Unspoken love, sum makin chaero
Tento te agarrar, mas você se afasta
잡으려 해도 멀어져 가
jabeuryeo haedo meoreojyeo ga
Seu coração que nunca poderei tocar
끝내 닿지 못할 너의 마음
kkeunnae dachi motal neoui ma-eum
Eu deixo você ir, eu deixo você ir
I let you go, I let you go
I let you go, I let you go
Uau, estou preso nessa jaula da minha mente
Woow, I'm trapped inside this cage of my mind
Woow, I'm trapped inside this cage of my mind
Seu sorriso passa por mim como um sinal
너의 미소는 날 스쳐 지나가 like a sign
neoui misoneun nal seuchyeo jinaga like a sign
Tentei te alcançar, mas fiquei pra trás
Tried to reach you but I fall behind
Tried to reach you but I fall behind
Amar é uma punição pra mim, um crime
사랑이란 건 내겐 punishment, a crime
sarang-iran geon naegen punishment, a crime
Meu coração bate rápido, mas vai desacelerando
Heart beats fast but it fades to slow
Heart beats fast but it fades to slow
Sem poder dizer, deixo ir
말하지 못한 채로 let it go
malhaji motan chaero let it go
Perdido no silêncio, estou sufocando
Lost in the silence, 숨이 막혀와
Lost in the silence, sumi makyeowa
Meu coração por você nunca vai alcançar
널 향한 내 맘은 끝내 닿지 못하나
neol hyanghan nae mameun kkeunnae dachi motana
Estou chamando, mas você não ouve
I'm calling out but you don't hear
I'm calling out but you don't hear
Minha voz é um eco vazio
내 목소린 공허한 메아리
nae moksorin gongheohan me-ari
Estendo a mão, mas não consigo alcançar
손을 뻗어도, 닿을 수 없어
soneul ppeodeodo, daeul su eopseo
Eu te amei, mas você não sabe
널 사랑했지만 넌 몰라
neol saranghaetjiman neon molla
Amor não falado, desaparecendo na escuridão
Unspoken love, fading in the dark
Unspoken love, fading in the dark
Meu coração se apagando em silêncio
조용히 지워져 가는 내 맘
joyonghi jiwojyeo ganeun nae mam
Quanto mais escondo, mais dói
숨길수록 더 아파와
sumgilsurok deo apawa
Mas você nunca saberá, você nunca saberá
But you'll never know, you'll never know
But you'll never know, you'll never know
Amor não falado, sufocando
Unspoken love, 숨 막힌 채로
Unspoken love, sum makin chaero
Tento te agarrar, mas você se afasta
잡으려 해도 멀어져 가
jabeuryeo haedo meoreojyeo ga
Seu coração que nunca poderei tocar
끝내 닿지 못할 너의 마음
kkeunnae dachi motal neoui ma-eum
Eu deixo você ir, eu deixo você ir
I let you go, I let you go
I let you go, I let you go
Como um sonho levado pelo vento frio
차가운 바람에 흩날린 꿈처럼
chagaun barame heunnallin kkumcheoreom
Meu coração por você também desaparece
널 향한 내 마음도 사라져
neol hyanghan nae ma-eumdo sarajyeo
Se ao menos você soubesse, só por um momento
If only you knew, just for a moment
If only you knew, just for a moment
Mas eu desapareço na noite
But I fade into the night
But I fade into the night
Amor não falado, desaparecendo na escuridão
Unspoken love, fading in the dark
Unspoken love, fading in the dark
Meu coração se apagando em silêncio
조용히 지워져 가는 내 맘
joyonghi jiwojyeo ganeun nae mam
Quanto mais escondo, mais dói
숨길수록 더 아파와
sumgilsurok deo apawa
Mas você nunca saberá, você nunca saberá
But you'll never know, you'll never know
But you'll never know, you'll never know
Amor não falado, sufocando
Unspoken love, 숨 막힌 채로
Unspoken love, sum makin chaero
Tento te agarrar, mas você se afasta
잡으려 해도 멀어져 가
jabeuryeo haedo meoreojyeo ga
Seu coração que nunca poderei tocar
끝내 닿지 못할 너의 마음
kkeunnae dachi motal neoui ma-eum
Eu deixo você ir, eu deixo você ir
I let you go, I let you go
I let you go, I let you go
Eu te amei em silêncio
I loved you in silence
I loved you in silence
Mas você nunca saberá
But you'll never know
But you'll never know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SY3NC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: