Tradução gerada automaticamente
We’re In Hell
SycAmour
Estamos no Inferno
We’re In Hell
Peço desculpas por tudo que fiz pra tentar ajudarI apologize for anything I ever did to try to help
Linhas de sopa, suicídios, até o inferno,Soup lines to suicides to hell,
Eu nunca fui real.I’m never real.
A diferença nunca é clara.The difference is never clear.
Eles nunca sentem.They never feel.
Muito insignificantes pra ouvir.Too insignificant to hear.
Eu quero saber.I wanna know.
Eu quero saber seu nomeI wanna know your name
Ei, Cinderela, eu posso verHey cinderella, I can tell
Que você está esperando um conto de fadas.You’re waiting on a fairy tale.
Desfoca seus sonhos com cigarrosBlur out your dreams with cigarettes
E rímel barato; faz isso vender.And cheap mascara; make it sell.
Ninguém quer ser uma rosa.Nobody wants to be a rose.
Estou sendo devorado por dentro.I’m being eaten from the inside.
Alguns devem estar destinados a morrer.Some must be destined to die.
Pelo menos eu tenteiAt least I tried
Está ficando mais difícil não culpar Deus.It’s getting harder not to blame God.
Eu costumava sonhar com luz das estrelas, agora estouI used to dream of starlight now I’m
Olhando pra cima através das chaminés,Staring up through the smoke stacks,
Tudo que vejo é escuridão.All I see is black.
Sou o grito mais triste em uma nota morta.I’m the sorriest scream on a dead note.
Sinto muito, eu, eu nunca te conheciI’m so sorry I, I never met you
Suas superstições mantêm uma fissuraYour superstitions keep a fissure
Entre seu cérebro eBetween your brain and
Sua mente; leve um tempo pra arrumar issoYour mind; take the time to get it arranged
É, você vai esquecer meu nome.Yeah, you’ll forget my name.
Nunca seremos os mesmos.We’ll never be the same.
Outro desaparecido, outro que se foi, outro dia.Another missing, another did in, another day.
Nada além de problemas, só varra issoNothing but trouble, just brush it
Pra debaixo do tapete assim.Under the rug this way.
Tem que haver um jeito melhorThere’s gotta be a better way
Eu caminhei por vales da morteI’ve walked through valleys of death
Eu me afundei em mares de decadênciaI’ve waded in seas of decay
Tem que haver um melhorThere’s gotta be a better
Estado de espírito pra perpetuarState of mind to perpetuate
Acordado, estou desmoronando.Awake, I’m breaking down.
Meus filhos vão acordar ao sol.My kids will wake up in the sun.
Sou o grito mais triste em uma nota mortaI’m the sorriest scream on a dead note
Sinto muito, eu, eu nunca quis issoI’m so sorry I, I never meant too
Eu quero saber. Eu quero saber seu nome.I wanna know. I wanna know your name.
Ei, Cinderela, eu posso ver que você estáHey cinderella, I can tell you’re
Vivendo em um conto de fadas.Living in a fairy tale.
Empacote seus sonhos em caixas de papelão,Pack up your dreams in cardboard boxes,
Carimbe, tranque, saia dessa.Stamp it, lock it, get the hell out.
Ninguém quer ser uma rosa.Nobody wants to be a rose.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SycAmour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: