Tradução gerada automaticamente
Got Some Purple Stuff... Hey Sunny D
Sydney
Peguei um Pouco de Suco... Ei Sunny D
Got Some Purple Stuff... Hey Sunny D
Tô com esse dedo no gatilhoI've got this trigger finger locked in
Apertado pra calar o som eCompressed to kill sound and
Você tá correndo pelos meus sitesYou're running through my sites
Eu sei que tô sempre na sua cabeça.I know I'm always on your mind.
Tão simples, todo mundo tá assistindo eSo simple everyone is watching and
Cada segundo é mais uma chance de reverter tudo issoEvery second is another chance to turn this all around
Eu posso me despedir.I can say goodbye.
Lute contra toda a dor que te derrubaFight all the pain that brings you down
Tenho muita coisa pra te contar agoraI've got a lot of things to tell you now
É só patético porque eu tento fazer sentidoIt's just pathetic cause I try to make sense
Você não tá entendendo.You're not getting it.
Um som tão triste, um som tão triste essa noiteSuch a sad sound, such a sad sound tonight
Não ouse lutarDon't you dare put up a fight
Um som tão triste, um som tão triste essa noiteSuch a sad sound, such a sad sound tonight
Você sabe que a pior parte era você estar certa.You know the worst part was your right
Tô com esse dedo no gatilhoI've got this trigger finger locked in
Apertado pra calar o som eCompressed to kill sound and
Você tá correndo pelos meus sitesYour running through my sites
Eu sei que tô sempre na sua cabeça.I know I'm always on your mind.
Tão simples, todo mundo tá assistindo eSo simple everyone is watching and
Cada segundo é mais uma chance de reverter tudo issoEvery second is another chance to turn this all around
Eu posso me despedir.I can say goodbye.
Ela me levou pra foraShe took me outside
Me guiou até o becoLed me to the alley
Falou umas coisas que eu nunca consegui entenderSpouted some shit I never really could understand
Eu só juro que nunca quero te ver de novoI just swear that i never wanna see you again
Tá tudo bem, eu tô bem.It's alright, I'm alright.
Eu retiro o que disse agoraI take it back now
Você sabe que eu quero te ver de novoYou know i wanna see you again
Sinto muito, disse que sinto muitoI'm so sorry, said I'm so sorry
É tarde demais porque nunca vamos sentir isso de novoIt's too late because we're never gonna feel it again
Mas você me assombra como um pesadelo ruim.But you haunt me like a bad dream
Tô com esse dedo no gatilhoI've got this trigger finger locked in
Apertado pra calar o som eCompressed to kill sound and
Você tá correndo pelos meus sitesYour running through my sites
Eu sei que tô sempre na sua cabeça.I know I'm always on your mind.
Tão simples, todo mundo tá assistindo eSo simple everyone is watching and
Cada segundo é mais uma chance de reverter tudo issoEvery second is another chance to turn this all around
Eu posso me despedir.I can say goodbye.
É a chance final, a visão finalIt's the final chance, final vision
Eu ouvi que ela disse que tem seus problemasI heard she said she's got her problems
Mas ela só tem 17But she's only 17
É aquele olhar final em direção à perdiçãoIt's that final glance towards perdition
E eu sei que ela tem seus problemas.And I know she's got her problems.
Tô com esse dedo no gatilhoI've got this trigger finger locked in
Apertado pra calar o som eCompressed to kill sound and
Você tá correndo pelos meus sitesYour running through my sites
Eu sei que tô sempre na sua cabeça.I know I'm always on your mind.
Tão simples, todo mundo tá assistindo eSo simple everyone is watching and
Cada segundo é mais uma chance de reverter tudo issoEvery second is another chance to turn this all around
Eu posso me despedir. ADEUSI can say goodbye. GOODBYE



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sydney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: