Tradução gerada automaticamente
Special Occasion
Syleena Johnson
Ocasião Especial
Special Occasion
[homem:] hah[man:] hah
[mulher:] bom[woman:] good
[homem:] o que você tá fazendo agora?[man:] what's you doing now?
[mulher:] nada demais. tem alguém mais?[woman:] nothing much. is there someone else?
[homem:] deixa eu te tocar[man:] let me touch you
[mulher:] *risadas*[woman:] *laughter*
[homem:] eu só... deixa eu te tocar...[man:] i just.. let me touch you...
[mulher:] ok...[woman:] ok...
Aí vão os estalos, corações e beijosThere goes the snaps and hearts and kisses
Terminei com meus assuntosI'm all done with my business
E agoraAnd now
É hora de eu sairIt's time for me to go out
Pra me divertirIn joys to enjoy myself
Em uma balada por aíIn a club somewhere
Amigos, todo mundo tá láFriends everybody is there
E não tem dramas, só sonhosAnd there ain't no dramas, just dreams
E todas as mãos pro altoAnd all the hands in the air
Eu consigo sentir agoraI can feel it now
Você vai gritar por mimYou'll be screamin down on me
E a música me faz sentir tão livreAnd the music's got me feeling so free
Tem um motivo agoraThere is a reason now
Estar na sua euforia...Being into your ecstacy...
Hoje à noite vamos fazer história, (garota)Tonight we'll make it history, (girl)
[refrão:][chorus:]
Ocasião especial, (é uma)Special occasion, (it's a)
Ocasião especial...Special occasion...
(então relaxa e aproveita um gole)(so relax and enjoy yourself a sip)
Ocasião especial (é uma)Special occasion (it's a)
Ocasião especialSpecial occasion
Ooh...Ooh...
Esse é o momento perfeitoThis is perfect timing
Todo mundo que eu queria conhecerEveryone's i've been wanting to meet
Parece que vamos ficarLooks like we're gonna be
Aqui até a manhã chegarHere til the morning come
Todo mundo segurando suas mãosEveryone's grabbing your hands
Só pra dançarOnto just step and dance
E o DJ tá tocandoAnd the dj happens to be
Minha música favoritaPlaying my favorite song
Eu consigo sentir agoraI can feel it now
Você vai esperar sozinhaYou'll be waiting that lonely
E a música me faz sentir tão livreAnd the music's got me feeling so free
Tem um motivo agoraThere is a reason now
Estar na suaBeing into your
Euforia...Ecstacy...
Hoje à noite vamos fazer história, (garota)Tonight we'll make it history, (girl)
[refrão:][chorus:]
Passe a noite foraSpend the night away
Você e euYou and me
Oo, me leve pelo caminhoOo take me by thewway
Vamos dançarLet's go dancing
Passe a noite foraSpend the night away
Noite e diaNight and day
Enquanto vamos...As we go...
Enquanto vamos...As we go...
[refrão:][chorus:]
É uma ocasião especial, ocasião especial...It's a special occasion, special occasion...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syleena Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: