Tradução gerada automaticamente
You're Not The Man
Syleena Johnson
Você Não É Mais o Homem
You're Not The Man
Ultimamente, as coisas não são mais como eram antesLately, things just ain't what they used to be
E eu não sei por quêAnd I don't know why
Por que você não é mais o homem que costumava serWhy you're not the ma you used to be
No começo, você foi tão bom pra mimIn the beginning you were so good to me
Você fez o amor parecer algo tão naturalYou made love seem like it came so naturally
Mas agora você mudou e é tão claro de verBut now you've changed and it's so plain to see
Que você não é mais o homem que costumava serThat you're not the man that you used to be
Na hora da meia-noite, eu anseio pelo seu toqueIn the midnight hour, I long for your touch
Esperando você voltar pra casa, ohWaiting for you to come home, oh
Eu sentiria sua falta demaisI would miss you so much
Agora você não vem maisNow you don't come by
E não me liga maisAnd you don't call me no more
Seus sentimentos mudaram?Have your feelings changes
Não sei o que você está procurandoI'm not sure what you're looking for
"Porque, amor, dói pra caramba pensar que você não"Cause baby it hurts like hell to think that you don't
Quer estar aqui nos meus braçosWant to be here in my arms
E às vezes, você encontrou alguém melhor que eu?And at times have you found somebody better than me
Porque você não é o homem'Cause you're not the man
Você não é o homem que costumava serYou're not the man that you used to be
Você não é o homem que cuida de mimYou're not the man to take care of me
Você não é o homem que me amou constantementeYou're not the man that loved me constantly
Mas eu entendo que você é só um homemBut I understand that you're just a man
Que não pode ser o homem pra mimThat you can't be the man for me
Eu lembro das vezes em que eu estava tão sozinhaI remember the times when I was so lonely
Mas nunca mais, agora eu encontrei a pazBut never, ever again now I have found peace
Eu encontrei um novo amigo que sabe como me abraçarI found a new friend who knows how to hold me
Alguém que entende que eu sou tudo que ele precisaSomeone who understands that I'm all he needs
Agora é tão bom saber que ele quer estarNot it feels so good to know that he wants to be
Aqui nos meus braçosHere in my arms
E às vezes, ele é o homem que você costumava serAnd at times, he's the man that you used to be
Que você costumava serThat you used to be
Você não é o homem, você não é o homemYou're not the man, you're not the man
Que cuidou de mimThat took care of me
Você não é o homem, você não é o homemYou're not the man, you're not the man
Que me amou constantementeThat loved me constantly
Mas eu entendo que você é só um homemBut I understand that you're just a man
Que não pode ser o homem pra mimThat you can't be the man for me
Eu só não sei por que as coisas mudaramI just don't know why things have changed
Entre você e euBetween you and me
Mas tudo bem, amor, porque eu encontrei alguém que me amaBut that's alright baby, 'cause I found someone to love me
Você não é o homem, não se preocupe comigoYou're not the man, don't worry about me
Você não é o homemYou're not the man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syleena Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: