Tradução gerada automaticamente
Apartment for Rent
Syleena Johnson
Apartamento para Alugar
Apartment for Rent
(Não, não, não)(No, no, no)
Ohhh..éOhhh..yeah
É engraçado comoIt's funny how
Toda vez que a gente conversaEvery time we talk
Você é o chefeYou're the boss
Dessa vez nãoNot this time
Decidi, o amor se foiMade up mind, love is lost
Tracei a linha, já vi issoDraw the line, saw it coming
De longeFrom a mile away
Aposto que você gostariaBet you wish
De poder mudar o diaYou could just go change the day
Você é o culpado por todos os joguinhos infantisYou're the one to blame for all the childish games
Hora de encarar a verdadeTime I face the truth
Você não tá tentando mudarYou ain't tryna change
E eu não posso ficar aqui (Mais não, mais não)And I can't stay here (No more, no more)
Mais um minuto, hora, segundoAnother minute, hour, second
Te encarandoStaring in your face
Refrão:Chorus:
Tem um apartamento pra alugar?Is there an apartment for rent
Tá na hora de eu ir e arrumar minhas coisasIs time that I leave and pack all my ish
Alguém precisa de um colega de quarto?Does someone need a roommate
Chega uma hora que a mulher perde toda a féComes a time when a woman has lost all faith
Tem um apartamento pra alugar?Is there an apartment for rent
Cansada, sem cachorro, sem filhosFed up female, no dog, no kids
Alguém precisa de um colega de quarto?Does someone need a roommate
Deixa seu número e uma mensagemLeave your number and a message
Porque eu preciso disso agoraCause I need it right away
Você faz surgir meu lado violentoYou bring out my violent streak
Eu não joguei tudo em vocêI don' thrown it all you
Só a pia da cozinhaBut the kitchen sink
E eu confio só até onde posso verAnd I trust just as far as I can see
Tá me matando estar na sua presençaIt's killing me to be up in your presence
Então eu olho pro céu, rezo pra DeusSo I look up to heaven, pray to God
Pedindo a Ele forçaAsking Him to give me strength
Pra enfrentar esse homemTo stand up to this man
Que tá me maltratandoThat's abusing me
Mentalmente é demaisMentally it's too much
Que eu tô descobrindo, todas as mentirasThat I'm finding, all the lying
Mas eu não vou correr atrás dele (Não vou correr atrás dele)But I ain't gon' run behind him (Ain't gon run behind him)
Essa não é minha vidaThat I ain't my life
Porque eu posso me afastarCause I can walk away
(Refrão)(Chorus)
Eu não tenho dinheiroI ain't no money
Mas a pensão pagaBut polimony pays
18% pelo problema que você causou18% for the trouble that you made
Você fez sua própria cama, agora deitaYou made your own bed hard now lie
Você fica com a casaYou keep the crib
Porque eu tô saindo hoje (Repete)Cause I'm moving out today (Repeat)
(Mulheres, deixa eu ouvir vocês dizerem)(Ladies let me hear you say)
(Refrão)(Chorus)
Ablibs/Refrão final:Ablibs/Chorus out:
Oh, é, é, éOh, Yeah, yeah, yeah
Porque eu tô fora, Sr. ProprietárioCause I'm out Mr. Landlord
Eu perdi, eu perdi toda a féI dun lost, I dun lost all faith
Tem uma vaga pra mim?Is there an vacancy for me
Cansada agora, não aguento mais você, nãoFed up now, just can't take no more from you, no
Eu sei que tudo que eu posso fazerI'm know all I'm all I can do
Garoto, eu tô fora, tão cansada de vocêBoy, I'm through, so fed with you
Leva suas chaves, tô saindo pela portaTake your keys, I'm out the door
Você não precisa se preocupar mais comigoYou ain't gotta worry bout me no more
E é fácil se afastarAnd it easy to walk away
Mas não tem mais nada pra dizerBut it just ain't nothin else to say
Porque eu tô tão cansada de você agoraCause I'm so fed up with you now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syleena Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: