Tradução gerada automaticamente
My Love
Syleena Johnson
Meu Amor
My Love
A verdade é que às vezes você me dão nos nervos
Truth is sometimes you get on my nerves
Quando você age como, você age como se sabe tudo
When you act like, you act like you know it all
Você anda você é um presente de Deus para a terra
You walk you're God's gift to earth
E eu juro que minha paciência que você acabou de usar tudo
And I swear that my patience you just use it all
Eu tenho mais do que suficiente razões para dizer adeus agora
I have more than enough reasons to say goodbye now
Se eu não tiver você deixou até agora
If I haven't left you by now
Só sei que meu amor
Just know my love
Não parar quando a estrada fica áspera
Don't quit when the road gets rough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Só sei meu amor,
Just know my love,
Só sei que meu amor
Just know my love
Ele não vai sair quando a estrada fica difícil
It won't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não tem medo do amor
Thank God that we ain't afraid of love
A verdade é que, quando no mundo
Truth is when in world
Eu vejo a forma como a sua cabeça gira
I see the way your head turns
Eu sei que vai de um homem ser um homem
I know a man's gonna be a man
Menos que muito se foram cultivadas
Less that much if you were grown
E a grama sempre parece mais verde
And the grass always seems greener
Até que você engarrafar o seu próprio
Till you bottle your own
Querido, você tem o que você precisa em casa
Baby you got what you need right at home
Eu tenho mais do que suficiente razões para dizer adeus agora
I have more than enough reasons to say goodbye now
Se eu não tiver você deixou até agora
If I haven't left you by now
Só sei que meu amor
Just know my love
Não parar quando a estrada fica áspera
Don't quit when the road gets rough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Só sei meu amor,
Just know my love,
Só sei que meu amor
Just know my love
Ele não vai sair quando a estrada fica difícil
It won't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não tem medo do amor
Thank God that we ain't afraid of love
Não saberia meu costume, a minha vitória
Wouldn't know my custom, my win
Você tem meu coração agora
You got my heart now
Diga-me o que você perca
Tell me that you miss
Que você não vai parar
That you won't quit
Baby, tudo que eu quero é seu amor
Baby all I want is your love
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Não parar quando a estrada fica difícil
Don't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Só sei meu amor,
Just know my love,
Só sei que meu amor
Just know my love
Ele não vai sair quando a estrada fica difícil
It won't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não tem medo do amor
Thank God that we ain't afraid of love
Não desistir
Not giving up
É você e eu,
It's you and me,
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Só sei meu amor,
Just know my love,
Não desistir
Not giving up
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Minha verdade é o amor às vezes você me dão nos nervos
My love truth is sometimes you get on my nerves
Quando você age como, você age como se sabe tudo
When you act like, you act like you know it all
Você anda você é um presente de Deus para a terra
You walk you're God's gift to earth
E eu juro que minha paciência que você acabou de usar tudo
And I swear that my patience you just use it all
Eu tenho mais do que suficiente razões para dizer adeus agora
I have more than enough reasons to say goodbye now
Se eu não tiver você deixou até agora
If I haven't left you by now
Só sei que meu amor
Just know my love
Não parar quando a estrada fica áspera
Don't quit when the road gets rough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Só sei meu amor,
Just know my love,
Só sei que meu amor
Just know my love
Ele não vai sair quando a estrada fica difícil
It won't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não tem medo do amor
Thank God that we ain't afraid of love
A verdade é que, quando no mundo
Truth is when in world
Eu vejo a forma como a sua cabeça gira
I see the way your head turns
Eu sei que vai de um homem ser um homem
I know a man's gonna be a man
Menos que muito se foram cultivadas
Less that much if you were grown
E a grama sempre parece mais verde
And the grass always seems greener
Até que você engarrafar o seu próprio
Till you bottle your own
Querido, você tem o que você precisa em casa
Baby you got what you need right at home
Eu tenho mais do que suficiente razões para dizer adeus agora
I have more than enough reasons to say goodbye now
Se eu não tiver você deixou até agora
If I haven't left you by now
Só sei que meu amor
Just know my love
Não parar quando a estrada fica áspera
Don't quit when the road gets rough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Só sei meu amor,
Just know my love,
Só sei que meu amor
Just know my love
Ele não vai sair quando a estrada fica difícil
It won't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não tem medo do amor
Thank God that we ain't afraid of love
Não saberia meu costume, a minha vitória
Wouldn't know my custom, my win
Você tem meu coração agora
You got my heart now
Diga-me o que você perca
Tell me that you miss
Que você não vai parar
That you won't quit
Baby, tudo que eu quero é seu amor
Baby all I want is your love
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Não parar quando a estrada fica difícil
Don't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Só sei meu amor,
Just know my love,
Só sei que meu amor
Just know my love
Ele não vai sair quando a estrada fica difícil
It won't quit when the road gets tough
Não desistir
Not giving up
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Graças a Deus que não tem medo do amor
Thank God that we ain't afraid of love
Não desistir
Not giving up
É você e eu,
It's you and me,
É claro, para ver, que estamos destinados a ser
It's clear to see, we're meant to be
Só sei meu amor,
Just know my love,
Não desistir
Not giving up
Graças a Deus que não temos medo do amor
Thank God that we're not afraid of love
Meu amor
My love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syleena Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: