Amoureuse de la tête aux pieds
Je sais qu'il est des femmes
Pour qui le sentiment,
Les mots dont l' cœur s'enflamme
Ne sont que boniment,
Moi, c'est toute ma richesse,
Je n'ai pour seul espoir
Qu'un p'tit mot de tendresse
Le baiser d'un soir
{Refrain:}
J' suis amoureuse, voyez,
De la tête aux pieds
Je suis faite pour aimer
Et me donner.
Je n'ai pas d'autre désir,
D'autre souvenir
L'amour est mon seul bien
Je n'y peux rien.
Toutes les trahisons
Que j'ai dû souffrir
Le blasphème et l'abandon
N'ont pu me guérir
J' suis amoureuse, voyez,
De la tête aux pieds
L'amour est mon seul bien
Je n'y peux rien.
Des hommes, je suis l'esclave,
Vers eux je tends les mains,
Mon âme est une épave
Dont se rit le destin,
J'attends comme on mendie
L'aumône d'un regard
Qui, me trouvant jolie,
M' réchauffe par hasard
{au Refrain}
Amor da Cabeça aos Pés
Eu sei que existem mulheres
Para quem o sentimento,
As palavras que fazem o coração arder
Não passam de conversa fiada,
Mas pra mim, isso é toda a minha riqueza,
Eu não tenho outro desejo
Além de uma palavra de carinho
O beijo de uma noite
{Refrão:}
Eu sou apaixonada, veja,
Da cabeça aos pés
Eu fui feita pra amar
E me entregar.
Não tenho outro desejo,
Outro lembrança
O amor é meu único bem
E não posso fazer nada.
Todas as traições
Que eu tive que suportar
O blasfêmia e o abandono
Não puderam me curar
Eu sou apaixonada, veja,
Da cabeça aos pés
O amor é meu único bem
E não posso fazer nada.
Dos homens, sou a escrava,
Para eles estendo as mãos,
Minha alma é um naufrágio
Do qual o destino ri,
Eu espero como quem mendiga
A esmola de um olhar
Que, ao me achar bonita,
Me aquece por acaso
{Refrão}