
Essence Of Life
Sylvan
Essência da vida
Essence Of Life
Ei, eu nunca disse sobre um carrapato bonitinho chamado PeteHey, did I ever tell 'bout cute tick called Pete
Ele viveu a sua vida muito bem,He lived his life quite well,
Embora fosse uma aberração completaThough he was a complete freak
Você deve acreditar em mim,You should believe me,
Ele é o tipo de carrapato que você quer encontrarhe’s the kind of tick you wanna meet
Levou uma vida solitária em paz - oh yeahLed a lone life in peace – oh yeah
Ele foi muito resistente... carrapato PeteHe was quite tough…tick Pete
Oh doce pequeno PeteOh sweet little Pete
Essa é a sua vida ...That’s your life…
Pequeno Pete, certa ficou de mau humorLittle Pete once was in a nasty mood
E assim ele se perguntava:And so he asked himself:
"Qual é a razão que eu não me sinto bem?"“What is the reason that I don't feel good?”
Ele tinha um sentimento de que era um pouco estranhoHe had a feeling that was rather strange
E assim Pete sabia de tudoAnd so Pete knew that all
ele apenas precisava de uma mudança do grupo sanguíneohe needs was just a blood group change
Uma vez que alguém lhe falou de um lugar em algum lugar,Once someone told him of a place somewhere,
Então, ele saiu de casa, embora soubesseSo he left home although he knew
que seria difícil chegar láthat it would be hard to get there
Você vê, o seu planejamento foi muito terrível,You see his planning was quite terrific,
É por isso que eu lhe disse: o nosso Pete era assim um carrapato legal, muito resistenteThat’s why I told you our Pete was such a cool, tough tick
Caminhando para longe ...Walking away…
Caminhando para longe, meu amigo ...Walking away my friend…
Vida - o que significa para você?Life – what does it mean to you?
No entanto, você passa,However you get through,
Cada um tem uma outra verdadeira essência ...Each has another real essence of …
Vida - quem pode fazer o sentido dela?Life – who can make sense of it?
Alguns podem pensar que a vida é só uma merdaSome may think life’s just shit
Alguns pensam que o sangue é a essência da vida!Some think that blood is the (es)sense of life!
Viajando de um hospedeiro para outro - sempre sozinho.Travelling from host to host - always alone.
Não importa o tempo que o custa - tão longe de casa.No matter the time it costs – so far from home.
Quando ele chegou lá, era como se fosse o paraíso.When he got there, it was like paradise.
A nova sensação - você deve ter visto seus olhos.A new sensation – you should have seen his eyes.
E Pete estava muito satisfeito --And Pete was quite pleased –
Sangue na variedade.Blood in variety.
Então, ele nem sequer viuSo he did not even see
A tragédia iminenteThe impending tragedy
Como ele deveria saber - apenas umHow should he know – just a
estranho após tudo - mas o sangue emStranger after all – but blood in
Soho pode conter álcool.Soho may contain alcohol.
A maior parte do seu tempo Pete estava em uma espécie de - digamos - DelírioMost of his time Tete was in a sort of – let’s say – delirium
Ele perdeu de vez seu estilo e equilíbrioHe lost from time to time his style and equilibirium
Você pode concluir: em uma cidade - que pena -, mas ele vai perder o diaYou might conclude: in a city – what a pity – but he will lose the day
Mas as drogas criam indiferença,But drugs create indifference,
Então, Pete não se importa, afinal!So Pete doesn’t care, anyway!
Eles desaparecem - as feromonas de tempos idos.They fade away – the pheromones of bygone days.
O que resta a dizer ... ha, prioridades diferentes!What’s left to say…ha, different priorities!
Vagando para longe...Drifting away…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylvan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: