One Step Beyond
My resistance is broken
I can not even lift my head
Left myself too wide open
Now I pull back myself instead
Is it true that although I’m numb it’s burning?
Is it true that outside the world keeps turning?
And then it’s you – you rouse in me the fire I need
And it’s true – you show me how to put me at ease
And when you soothe you reach to pull me out from the deep
What a fool – because you should be the one I relieve
For when you rise and carry on and take me one step beyond
You find the words that I’d never search for
You try to make me strong and take me one step beyond
You win the thoughts that I can not fight for
My resistance gets weaker
How to breathe when the air is gone?
Can one lose what one lived for?
How to end? – How to carry on?
Soaking up the moonlight remorsefully – picking up the dirt devotedly
How to keep on, to keep on?
Exchanging a dime for misery – relinquishing hopes reluctantly
How to keep on, to keep on?
Um Passo Além
Minha resistência se quebrou
Não consigo nem levantar a cabeça
Me deixei muito exposto
Agora eu me recuo em vez disso
É verdade que, embora eu esteja entorpecido, está ardendo?
É verdade que lá fora o mundo continua girando?
E então é você – você desperta em mim o fogo que eu preciso
E é verdade – você me mostra como me acalmar
E quando você acalma, você me puxa para fora do fundo
Que idiota – porque você deveria ser quem eu aliviaria
Pois quando você se levanta e segue em frente e me leva um passo além
Você encontra as palavras que eu nunca procuraria
Você tenta me fazer forte e me leva um passo além
Você vence os pensamentos pelos quais eu não consigo lutar
Minha resistência fica mais fraca
Como respirar quando o ar se foi?
Pode-se perder o que se viveu?
Como acabar? – Como seguir em frente?
Absorvendo a luz da lua com remorso – pegando a sujeira devotadamente
Como continuar, continuar?
Trocando um centavo por miséria – abrindo mão das esperanças relutantemente
Como continuar, continuar?