Tradução gerada automaticamente

Antoinette a peur du loup
Anne Sylvestre
Antoinette tem medo do lobo
Antoinette a peur du loup
Vocês vinham por AntoinetteVous veniez pour Antoinette
Para cortejá-la com amorPour lui faire votre cour
Eu, era sua irmã caçulaMoi, j'étais sa sœur cadette
Ouvindo seus belos discursosJ'écoutais vos beaux discours
Eu os espiei, sorrateiraJe vous ai guetté, furtive
Rindo, meu lindo Senhor,En riant, mon beau Monsieur,
Das suas chamas mais vivasDe vos flammes les plus vives
Sabendo que seu coração é tão medrosoSachant son cœur si peureux
{Refrão:}{Refrain:}
Antoinette tem medo do loboAntoinette a peur du loup
Antoinette tem medo do escuroAntoinette a peur du noir
Antoinette tem medo de tudoAntoinette a peur de tout
Até à noite, até com vocêMême le soir, même avec vous
Vocês vinham por AntoinetteVous veniez pour Antoinette
E a apertando bem pertoEt la serrant de bien près
Sonhavam com conquistas loucasVous rêviez folles conquêtes
Em lençóis de tecido frescoEn des draps de tissu frais
Eu, era a feiaMoi, j'étais la laideronne
Servia o café pra vocêsJe vous servais le café
Sabendo que nada nem ninguémSachant que rien ni personne
Da minha irmã, teria a chaveDe ma sœur, n'aurait la clé
{Refrão}{au Refrain}
Vocês vinham por AntoinetteVous veniez pour Antoinette
E a tratavam com um pouco de brusquidãoEt vous la brusquiez un peu
Zombando de suas roupasVous moquant de ses toilettes
Vocês se perdiam em seus olhosVous vous perdiez dans ses yeux
Mas eu tinha suas confidênciasMais j'avais ses confidences
Eu conhecia bem seu medoJe connaissais bien sa peur
E sua grande desconfiançaEt sa grande méfiance
Quanto ao que está por baixo do coraçãoPour ce qui est en d'ssous du cœur
{Refrão}{au Refrain}
Vocês vinham por AntoinetteVous veniez pour Antoinette
Que não os recebeuQui ne vous a pas reçu
Vocês vinham por AntoinetteVous veniez pour Antoinette
Não fiquem tão decepcionadosNe soyez pas si déçu
Eu não tenho seus olhos, sem dúvidaJe n'ai pas ses yeux, sans doute
Sou a irmã mais novaJe suis la petite sœur
Desde que eu os escutoDepuis que je vous écoute
Parece que tenho um coraçãoIl me semble avoir un cœur
E eu, eu gosto do loboEt puis moi, j'aime le loup
E eu, eu gosto do escuroEt puis moi, j'aime le noir
E eu, eu gosto de tudoEt puis moi, j'aime tout
Até à noite, até com vocêMême le soir, même avec vous
Oh, sim, eu, eu gosto do loboOh, oui, moi, j'aime le loup
Oh, sim, eu, eu gosto do escuroOh, oui, moi, j'aime le noir
Oh, sim, eu, eu gosto de tudoOh, oui, moi, moi, j'aime tout
Principalmente à noite, e principalmente de vocêSurtout le soir, et surtout vous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: