395px

A Centenária

Anne Sylvestre

La centenaire

Faucheuse, je t'attends, je suis lasse de vivre
Ma tête ne sait plus où l'emmènent mes pieds
Vois ma peau se dessèche, on dirait du papier
Les signes qu'on y lit font un bien triste livre
Mon dos m'oblige à faire une étrange courbette
Et je ne marche qu'en regardant vers le bas
Faucheuse, je m'ennuie ! Mais puisque te voilà
Voudrais-tu pas m'aider à chercher mes lunettes ?

Ti la la la

Des amis que j'aimais, il n'y a plus de traces
Et mes vieux soupirants ne sont que souvenirs
Faucheuse, entends ma voix, tu tardes à venir
Et le peu de raison qui me reste s'efface
Mais tu me fais languir, quoi ! Tu m'oublies peut-être !
Quand j'aspire à ne plus jamais me réveiller !
Voudrais-tu s'il te plaît monter cet oreiller,
Éteindre la lumière et pousser la fenêtre ?

Ti la la la

Je n'ai plus d'appétit, à peine je grignote
Et je fais grise mine aux plus appétissants
Des fruits de mon jardin, vois, plus rien ne descend
Le long de mon gosier, rien ne me réconforte
Encore, si je buvais ! Veux-tu que je te dise ?
Faucheuse, le meilleur des vins me reste là
Rien ne me fait envie ! Vois-tu ces chocolats ?
Donne-les, j'ai besoin de quelque friandise

Ti la la la

Faucheuse, je le vois, loin de me chercher noise
Tu me fais la vie douce et viens pour me servir
Et même si j'osais, je dirais sans mentir
Qu'en te montrant serviable, au fond, tu m'apprivoises
Mais allons jusqu'au bout, puisque tu me dorlotes
Et je patienterai pour peu qu'à mon chevet
Tu fasses revenir deux amis que j'avais
Et t'asseyes avec nous, pour faire une belote

Ti la la la ti la la la ti la la la

A Centenária

Ceifadora, eu te espero, tô cansada de viver
Minha cabeça não sabe mais pra onde meus pés vão
Vê minha pele secar, parece papel
Os sinais que se lêem fazem um livro bem triste
Minhas costas me obrigam a fazer uma estranha reverência
E eu só ando olhando pra baixo
Ceifadora, tô entediada! Mas já que você chegou
Você não poderia me ajudar a achar meus óculos?

Ti la la la

Dos amigos que eu amava, não há mais vestígios
E meus antigos pretendentes não são mais que lembranças
Ceifadora, ouça minha voz, você demora a vir
E a pouca razão que me resta vai se apagando
Mas você me faz esperar, ué! Você talvez me esqueça!
Quando eu anseio nunca mais acordar!
Você poderia, por favor, levantar este travesseiro,
Apagar a luz e abrir a janela?

Ti la la la

Não tenho mais apetite, mal como um petisco
E faço cara feia pros mais apetitosos
Das frutas do meu jardim, vê, nada desce
Pela minha garganta, nada me conforta
Ainda bem que eu poderia beber! Quer saber?
Ceifadora, o melhor dos vinhos tá aqui
Nada me dá vontade! Vê esses chocolates?
Me dá eles, preciso de um docinho

Ti la la la

Ceifadora, eu vejo, longe de me arranjar briga
Você me faz a vida doce e vem pra me servir
E mesmo que eu ousasse, diria sem mentir
Que ao se mostrar prestativa, no fundo, você me doma
Mas vamos até o fim, já que você me mimou
E eu esperarei, desde que ao meu lado
Você traga de volta dois amigos que eu tinha
E se sente com a gente, pra jogar uma belote

Ti la la la ti la la la ti la la la