395px

História Antiga

Anne Sylvestre

Histoire ancienne

Brave marin ne revient plus de guerre
Malbrough est bien parti
Ces beaux soldats que nous aimions naguère
Quand nous reviendront-ils?

Nos rêves, nos rêves les ont imités
Et quoi que l'on ait bâti bien des tours
Nous avons vu passer tant de trinités
Que n'attendons plus le retour

Joli tambour, qu'as-tu fait de ta rose?
Les rues sont pleines de filles de rois
On leur enseigne à ne parler qu'en prose
Joli tambour, tu vas mourir de froid

Vous passez un peu trop tard
Compagnons de la Marjolaine
Madeleine a les mains pleines
Des bijoux d'un triste soir

La tour prend garde à ne plus te défendre
Tu n'y perds pas beaucoup
Dans mon jardin vous pouvez bien descendre
N'y a plus de coucous
Nos filles, nos filles en ont tant pleuré
Qu'elles se sont lassées d'agiter leurs mouchoirs
N'ayant même plus à planter de lauriers
Ont mis un masque à leur espoir

Joli tambour, ne t'en viens pas nous dire
"Dans mon pays il y en a de vraies"
Si tu gréais ton troisième navire
Joli tambour, nulle ne te suivrait

On nous a dit de frapper
Qu'il restait des cœurs de reines
Compagnons de la Marjolaine
Ceux qui l'ont dit s' sont trompés

La pluie qui tombe a noyé la bergère
Noyé le romarin
Noyé les mâts de la barque légère
Avec tous ses marins
Oh! Frère Jacques, au lieu de sonner matines
Il vaudrait bien mieux que tu sonnes le glas
Oh! Page, mon beau page à la triste mine
De pleurer mon cœur est bien las

Joli tambour, si tu cherches ta belle
Elle n'est plus aux marches du palais
Quand tu aurais des roses en ribambelle
Ce n'est pas cette fleur-là qu'elle voulait

Pour les chevaliers du gué
Chercherons au bord des fontaines
Chercherons un cœur de peine
Qui n'ait jamais navigué

História Antiga

Brave marin não volta mais da guerra
Malbrough já se foi
Esses belos soldados que amávamos antes
Quando voltarão, meu bem?

Nossos sonhos, nossos sonhos os imitaram
E embora tenhamos construído muitas torres
Vimos passar tantas trindades
Que não esperamos mais o retorno

Joli tambour, o que você fez com sua rosa?
As ruas estão cheias de filhas de reis
Elas aprendem a só falar em prosa
Joli tambour, você vai morrer de frio

Vocês chegaram um pouco tarde demais
Companheiros da Marjolaine
Madeleine tem as mãos cheias
De joias de uma noite triste

A torre toma cuidado para não te defender mais
Você não perde muito com isso
No meu jardim você pode bem descer
Não há mais cucos
Nossas filhas, nossas filhas choraram tanto
Que se cansaram de agitar seus lenços
Sem ter mais a plantar louros
Colocaram uma máscara em sua esperança

Joli tambour, não venha nos dizer
"No meu país há de verdade"
Se você armava seu terceiro navio
Joli tambour, ninguém te seguiria

Disseram-nos para bater
Que ainda havia corações de rainhas
Companheiros da Marjolaine
Aqueles que disseram isso se enganaram

A chuva que cai afogou a pastora
Afogou o alecrim
Afogou os mastros da barca leve
Com todos os seus marinheiros
Oh! Irmão Jacques, em vez de tocar as matinas
Seria muito melhor que você tocasse o sino
Oh! Páginas, meu belo página de triste aparência
De chorar meu coração está bem cansado

Joli tambour, se você procura sua bela
Ela não está mais nas escadas do palácio
Quando você tiver rosas em ribambela
Não é essa flor que ela queria

Para os cavaleiros da travessia
Procuraremos à beira das fontes
Procuraremos um coração de dor
Que nunca tenha navegado