La payse
Quand je te vois qui me regardes
Je me sens fille autant que fleur
Un jour, si je n'y prends pas garde
Je serai terre, toi laboureur
Mais quand le soir se déguise
Il faut caresser les chemins
Et quand le vent se change en brise
Il faut que je tende la main
Et comme nous sommes
Du même pays
Mon pays
Que je suis ta payse
Faut bien
Qu'on sympathise
Je l'ai bien vu l'autre semaine
Que nous venions du même champ
Que nous semions les mêmes graines
Germées dans un même printemps
Mais lorsque deux cœurs s'éternisent
Qui sait ce qu'il en adviendra
Quand ton regard sur moi se brise
Il faut que j'entrouvre les bras
Et que vont-ils bien y comprendre
À cet amour de terre et d'eau
Ceux-là qui voudraient nous apprendre
À nous aimer avec des mots
Et quand tous leurs grands mots s'épuisent
Ils ne sont riches que de vent
Pour moi, je t'aime et qu'il suffise
De te le répéter souvent
A Terra e Eu
Quando eu te vejo me olhando
Me sinto menina tanto quanto flor
Um dia, se eu não tomar cuidado
Serei terra, você, o lavrador
Mas quando a noite se disfarça
É preciso acariciar os caminhos
E quando o vento se transforma em brisa
É preciso que eu estenda a mão
E como nós somos
Do mesmo país
Meu país
Que eu sou sua conterrânea
É preciso
Que a gente se entenda
Eu percebi bem na semana passada
Que viemos do mesmo campo
Que semeamos as mesmas sementes
Germinaram na mesma primavera
Mas quando dois corações se eternizam
Quem sabe o que vai acontecer
Quando seu olhar sobre mim se quebra
É preciso que eu abra os braços
E o que eles vão entender
Sobre esse amor de terra e água
Aqueles que querem nos ensinar
A nos amar com palavras
E quando todas as suas grandes palavras se esgotam
Eles só são ricos de vento
Para mim, eu te amo e que basta
Repetir isso pra você sempre.
Composição: Anne Sylvestre