Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356

S'ils Filent Tous Dans La Lune

Anne Sylvestre

Letra

Se Eles Foram Todos Para a Lua

S'ils Filent Tous Dans La Lune

E se eles forem todos pra lua, quem vai ficar pra cuidarEt s'ils filent tous dans la lune, qui restera garder
Nossa Terra com suas dunas, seus mares, seus pomares?Notre Terre avec ses dunes, ses mers, ses vergers?
E se eles cultivarem os planetas, quem vai ficar de olhoEt s'ils cultivent les planètes, qui gardera les yeux
Nos grãos, nas margaridas, nas florestas dos nossos antepassados?Sur les blés, les pâquerettes, les forêts de nos aïeux?
Então, vai, seremos os zeladoresEt bien, va, nous serons les concierges
Da terra que nos foi dadaDe la terre qu'ils nous auront donnée
E vamos tocar as cento e vinte margensEt nous frôlerons les cent vingt berges
Já que poderemos passearPuisque nous pourrons nous promener
E faremos, sem pressa, alguns pequenos jardineirosEt nous ferons, sans nous presser, quelques petits jardiniers

E se eles nos mandarem notícias, se disserem: Venham!Et s'ils nous envoient des nouvelles, s'ils nous disent: Venez!
Lá em cima, a vida é linda, a gente se sente levePar là-haut, la vie est belle, on est plus légers
Encontramos nas estrelas uma fruta que faz viver mil anosOn a trouvé dans les étoiles un fruit qui fait vivre mille ans
Uma fábrica monumental faz um líquido brancoUne usine monumentale en fait un liquide blanc
Então, vai, vamos cuidar das vinhasEh bien, va, nous soignerons les vignes
Da terra até suas novas manhãsDe la terre à ses nouveaux matins
E a menos que tenhamos muita má sorteEt à moins d'avoir bien de la guigne
Vamos colher uvas lindasNous en tirerons de beaux raisins
E talvez, quem sabe, fazer pequenos bebedores de vinhoEt nous ferons, peut-être bien, de petits buveurs de vin

E se eles nos contarem suas descobertas, seus invernos fosforescentesEt s'ils nous disent leurs découvertes, leurs hivers phosphorescents
Onde cai uma neve verde, seus estranhos oceanosOù tombe une neige verte, leurs étranges océans
Mais despovoados que um mar morto, mas cercados de grandes pássaros brancosPlus dépeuplés qu'une mer morte mais cerclés de gros oiseaux blancs
Cuja carne, o diabo leva, é meio vaca, meio merlãDont la chair, le diable l'emporte est mi-vache, mi-merlan
Então, vai, vamos pra refrescarEh bien, va, nous irons à la fraîche
Sobre o mar que eles não conhecerão maisSur la mer qu'ils ne connaîtront plus
E vamos trazer da nossa pescaEt nous rapporterons de notre pêche
Os peixes mais verdadeiros que já vimosLes plus vrais poissons que l'on ait vus
E faremos, em tempo perdido, pequenos pescadores a maisEt nous ferons, à temps perdu, de petits pêcheurs de plus

Um dia, depois de uma longa jornada, eles voltarão pra nósUn jour, après un long périple, ils reviendront chez nous
A bordo de um foguete triplo, de metal de qualquer lugarÀ bord d'une fusée triple, en métal de n'importe où
Lá, pensando encontrar uma Lua, ainda não exploradaLà, pensant trouver une Lune, pas encore explorée
Ficarão maravilhados ao ver uma planície verde e campos douradosS'émerveilleront voyant une plaine verte et des champs dorés
Então, vai, nossos filhos saberão dizer a elesAlors, va, nos fils sauront leur dire
Que não estamos tão mal nesse chãoQu'on n'est pas si mal sur ce plancher
Que ainda temos tempo pra rirQu'on y prend encore le temps de rire
Que ainda temos tempo pra amarQu'on y prend encore le temps d'aimer
Mas que eles podem sempre ficar como jardineiros aprendizesMais qu'ils peuvent toujours rester comme apprentis jardiniers
Como jardineiros aprendizesComme apprentis jardiniers


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção