Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Gulliverte

Anne Sylvestre

Letra

Gulliverte

Gulliverte

Veio uma bela moça
Vint une belle gaillarde

Forte como um caminhão
Épaulée comme un camion

Olhos como sótãos
Les yeux comme des mansardes

E cabelos tão longos
Et puis les cheveux si longs

Que pareciam a estrada
Qu'on aurait dit l'autoroute

Que vai de Marselha a Aix
Qui va de Marseille à Aix

Ela desarmava
Elle mettait en déroute

Todos os doadores de complexos
Tous les donneurs de complexes

Ela diz: Eu sou Gulliverte
Elle dit: Je suis Gulliverte

E me sinto bem
Et je me sens bien

Vocês me acham alta, certamente
Vous me trouvez grande, certes

Eu não nego
Je n'en disconviens

Mas realmente, meus rapazinhos
Mais vraiment, mes petits hommes

Vocês são encantadores
Vous êtes charmants

Me olham, afinal,
Vous me regardez en somme

Como um monumento
Comme un monument

Alta, alta, eu sou alta
Grande, grande, je suis grande

Me pergunto
Je m' demande

Para que servem essas escadas
À quoi servent ces échelles

Esses banquinhos
Ces escabelles

Por amor ou por bravata
Par amour ou par bravade

Viveram uma multidão
On en vit une flopée

Empreender a escalada
Entreprendre l'escalade

Da bela desmedida
De la belle démesurée

Mas se perdiam no caminho
Mais ils se perdaient en route

Ou então escorregavam
Ou bien ils dégringolaient

Não conseguindo alcançá-la por inteiro
Ne pouvant la saisir toute

A maioria desistia
La plupart abandonnaient

Ela diz: Eu sou Gulliverte
Elle dit: Je suis Gulliverte

E vocês me impressionam
Et vous m'épatez

Eu não me entreguei
Je ne me suis pas offerte

Às suas intimidades
À vos privautés

Pois afinal, meus rapazinhos
Car enfin, mes petits hommes

Se eu os assusto
Si je vous fais peur

Vocês parecem ignorar como
Vous semblez ignorer comme

Como bate meu coração
Comment bat mon cœur

Alta, alta, eu sou alta
Grande, grande, je suis grande

Me pergunto
Je m' demande

Como fazer vocês entenderem
Comment vous faire comprendre

Que sou carinhosa
Que je suis tendre

Eles disseram a ela: Você é feia!
Ils lui dirent: Tu es moche!

Mas quem você pensa que é?
Mais pour qui donc te prends-tu?

Você não tem nada na cabeça
Tu n'as rien dans la caboche

E além disso, é mal feita
Et puis tu es mal foutue

Não, realmente, de jeito nenhum
Non vraiment, pour rien au monde

Não queremos você
Nous ne voudrions de toi

Você é realmente repugnante
Tu es vraiment trop immonde

Você não nos inspira
Tu ne nous inspires pas

Então vimos Gulliverte
Alors on vit Gulliverte

Se encolher
Se ratatiner

É uma grande perda
C'est une trop grande perte

Eu quero ser amada
Je veux être aimée

Peguem-me, meus rapazinhos
Prenez-moi, mes petits hommes

Eu vou encurtar
Je raccourcirai

Vou ficar do tamanho de três maçãs
Je serai comme trois pommes

Se isso agrada vocês
Si cela vous plaît

Alta, alta, eu sou alta
Grande, grande, je suis grande

Me pergunto
Je m' demande

O que fazer para ser desejada
Quoi faire pour qu'on me désire

E até pior
Et même pire

Quando ela ficou pequena o suficiente
Quand elle fut assez petite

Quiseram se casar com ela
On voulut bien l'épouser

A engravidaram rapidamente
On l'engrossa au plus vite

Para impedi-la de se mexer
Pour l'empêcher de bouger

Ela foi, sem pedir clemência
Elle fut, sans crier grâce

Uma mãe admirável
Une admirable maman

Sem um sonho que ultrapasse
Sans un rêve qui dépasse

E enganada de forma razoável
Et trompée raisonnablement

E então vimos Gulliverte
Et puis on vit Gulliverte

Começar a mudar
Se mettre à changer

E pela janela aberta
Et par la fenêtre ouverte

Ouvimos ela cantar
On l'entendit chanter

Ela diz: Meus rapazinhos
Elle dit: Mes petits hommes

Eu me sinto crescendo
Je me sens grandir

E me encontro como
Et je me retrouve comme

Em minhas memórias
Dans mes souvenirs

Alta, alta, eu era alta
Grande, grande, j'étais grande

Me pergunto
Je m' demande

O que poderia me forçar
Ce qui a pu me contraindre

A temer tanto vocês
À tant vous craindre

Ela se deitou sem escrúpulos
Elle se mit sans scrupules

E foi crescendo diante dos olhos
À s'allonger à vue d'œil

Seus pretendentes minúsculos
Ses soupirants minuscules

Tiveram que lamentar
Durent en faire leur deuil

Apesar de suas estruturas
Malgré leurs échafaudages

Seus palcos, seus elevadores
Leurs gradins, leurs ascenseurs

Suas canções e suas chantagens
Leurs chansons et leurs chantages

Ela recuperou sua altura
Elle reprit sa hauteur

Ela diz: Eu sou Gulliverte
Elle dit: Je suis Gulliverte

E me sinto bem
Et je me sens bien

Vocês me acham alta, certamente
Vous me trouvez grande, certes

Eu não nego
Je n'en disconviens

Agora, meus rapazinhos
Maintenant, mes petits hommes

É a vez de vocês crescerem
À vous de grandir

Contem mais do que eu me apago
Comptez plus que je me gomme

Para não os ofuscar
Pour pas vous ternir

Alta, alta, eu sou alta
Grande, grande, je suis grande

Me pergunto
Je m' demande

Se não é culpa de vocês
Si c' n'est pas par votre faute

Que eu sou alta
Que je suis haute

Alta, alta, eu sou alta
Grande, grande, je suis grande

Me pergunto
Je m' demande

Como fazer vocês entenderem
Comment vous faire comprendre

Que sou carinhosa
Que je suis tendre

Como fazer vocês entenderem
Comment vous faire comprendre

Que sou carinhosa
Que je suis tendre

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção