Tradução gerada automaticamente

Juste une femme
Anne Sylvestre
Apenas uma mulher
Juste une femme
Pequeno senhor, terno pequeno, barriguinha pequenaPetit monsieur, petit costard, petite bedaine
Pequena sujeira no olhar, pequena travessuraPetite saleté dans le regard, petite fredaine
Pequeno empurrão nos cantos, sorriso maliciosoPetite poussée dans les coins, sourire salace
Pequenas ventosas nas mãos como lesmasPetites ventouses au bout des mains comme des limaces
Pequena sujeiraPetite crasse
Ele não pode fazer nada se elas têm seiosIl y peut rien si elles ont des seins
O quê, ele não é um assassinoQuoi, il est pas un assassin
Ele só quer apreciarIl veut simplement apprécier
O que a natureza coloca sob seu narizC’que la nature met sous son nez
Mas não importa, é apenas uma mulherMais c’est pas grave, c’est juste une femme
Apenas uma mulher para sujarC’est juste une femme à saloper
Apenas uma mulher para desvalorizarJuste une femme à dévaluer
Eu não acho que devemosJ’pense pas qu’on doive
Nos preocupar com issoS’en inquiéter
Não é um drama, é apenas uma mulherC’est pas un drame, c’est juste une femme
Pequeno amigo, pequeno chefe, pequeno tamanhoPetit ami, petit patron, petite pointure
Pequeno poder, pequeno chefe, pequena escóriaPetit pouvoir, p’tit chefaillon, petite ordure
Pequeno vizinho, pequeno professor, mãos atrevidasPetit voisin, p’tit professeur, mains baladeuses
Pequeno padre, pequeno médico, palavras viscosasPetit curé, petit docteur, paroles visqueuses
CupidosEntremetteuses
Ele não pode fazer nada se isso o excitaIl y peut rien si ça l’excite
E o que ela tem, essa hipócrita?Et qu’est-ce qu’elle a cette hypocrite?
Ela deveria se sentir lisonjeadaElle devrait se sentir flattée
Que alguém se interesse por sua belezaQu’on s’intéresse à sa beauté
Mas não importa, é apenas uma mulherMais c’est pas grave, c’est juste une femme
Apenas uma mulher para humilharC’est juste une femme à humilier
Apenas uma mulher para desperdiçarJuste une femme à dilapider
Eu não acho que devemosJ’pense pas qu’on doive
Nos ofender com issoS’en offusquer
Não é um drama, é apenas uma mulherC’est pas un drame, c’est juste une femme
Pequeno marido, pequena suspeita, pequena escapadaPetit mari, petit soupçon, p’tite incartade
Pequena piada de salão, pequena risadaPetite plaisanterie de salon, p’tite rigolade
Feche os olhos, não vimos nada, pequeno sofrimentoFermer les yeux, on n’a rien vu, petite souffrance
E trema mais uma vez, ele recomeçaEt trembler qu’une fois de plus, il recommence
InconveniênciaInconvenance
O quê, se não podemos mais brincarQuoi si on peut plus plaisanter
Só nos resta cortá-laOn n’a plus qu’à s’la faire couper
Não é verdade, ele não é um monstroNon c’est vrai, il est pas un monstre
E é a esposa que fica envergonhadaEt c’est l’épouse qui prend la honte
Mas não importa, é apenas uma mulherMais c’est pas grave, c’est juste une femme
Apenas uma mulher para desprezarC’est juste une femme à bafouer
Apenas uma mulher para desesperarJuste une femme à désespérer
Eu não acho que devemosJ’pense pas qu’on doive
Nos separar por issoS’en séparer
Não é um drama, é apenas uma mulherC’est pas un drame, c’est juste une femme
Mas assim que uma mulher, senhores e senhorasMais dès qu’une femme, messieurs mesdames
É tratada como um tapeteEst traitée comme un paillasson
E não importa comoEt quelle que soit la façon
Não importa qual mulherQuelle que soit la femme
Saibam que há uma morte de almaDites-vous qu’il y a mort d’âme
Não é um dramaC’est pas un drame
Apenas mulheresJuste des femmes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: