Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

L'autre Et L'une

Anne Sylvestre

Letra

O Outro e a Uma

L'autre Et L'une

O outro diz à uma
L'autre dit à l'une

Não quero te fazer mal
Je ne te veux pas de mal

Somos cada uma
Nous sommes chacune

Em guarda e é normal
Sur nos gardes et c'est normal

Aquele que você ama
Celui que tu aimes

Não é o mesmo comigo
N'est pas le même avec moi

Você tem seus problemas
Tu as ses problèmes

Eu só conheço suas alegrias
Je ne connais que ses joies

A uma diz ao outro
L'une dit à l'autre

Eu temia esse momento
Je redoutais cet instant

Não é culpa sua
Ce n'est pas ta faute

Mas é culpa do tempo
Mais c'est la faute du temps

Não tenho certeza
Je ne suis pas sûre

De ter apenas preocupações
De n'avoir que des soucis

E para as feridas
Et pour les blessures

Você também receberá
Tu en recevras aussi

Seja o outro ou a uma
Que tu sois l'autre ou l'une

Você leva o seu golpe de lua
Tu prends ton coup de lune

Você leva o seu golpe no coração
Tu prends ton coup au cœur

Seja a uma ou o outro
Que tu sois l'une ou l'autre

Muitas vezes a caminhada é difícil
Souvent la marche est haute

Para encontrar a felicidade
Pour trouver le bonheur

O outro diz: Eu duvido
L'autre dit: Je doute

Que você queira me ouvir
Que tu veuilles m'écouter

Você está na estrada
Tu es sur la route

Eu estou na beira da estrada
Je suis sur le bas-côté

Eu sei, é fácil
Je sais, c'est facile

Vir depois da chuva
De venir après la pluie

Mas ele é frágil
Mais il est fragile

O sol do bom tempo
Le soleil de l'embellie

A uma diz: Por favor
L'une dit: De grâce

Eu fiz o caminho por ele
J'ai fait le chemin pour lui

Eu queria que fizéssemos
Je voulais qu'on fasse

Uma pausa antes da noite
Une pause avant la nuit

Não tenho correntes
Je n'ai pas de chaînes

Para mantê-lo perto de mim
Pour le tenir près de moi

Só tenho minha dor
Je n'ai que ma peine

Eu a usarei se precisar
J'en userai si je dois

Seja o outro ou a uma
Que tu sois l'autre ou l'une

Você leva o seu golpe de lua
Tu prends ton coup de lune

Você leva o seu golpe no coração
Tu prends ton coup au cœur

Seja a uma ou o outro
Que tu sois l'une ou l'autre

Muitas vezes a caminhada é difícil
Souvent la marche est haute

Para encontrar a felicidade
Pour trouver le bonheur

O outro diz: Eu penso
L'autre dit: Je pense

Que fomos mal educadas
Qu'on nous a mal élevées

Essa pertença
Cette appartenance

Mas como nos libertar disso?
Mais comment s'en délivrer?

Qual é essa febre
Quelle est cette fièvre

Que coloca nosso coração em cruz
Qui nous met le cœur en croix

Palavras nos lábios
Des mots sur les lèvres

Que não imaginávamos?
Que l'on n'imaginait pas?

A uma diz: Eu morro
L'une dit: J'en crève

Por carregá-lo em meu sangue
De le porter dans mon sang

Ele era minha seiva
Il était ma sève

Para você, ele é apenas um passageiro
Pour toi, ce n'est qu'un passant

Eu deveria, sem dúvida
Je devrais sans doute

Esquecer-me um pouco mais
M'oublier encore un peu

Mas como isso me custa
Mais que ça me coûte

Imaginá-lo feliz!
De l'imaginer heureux!

Seja o outro ou a uma
Que tu sois l'autre ou l'une

Você leva o seu golpe de lua
Tu prends ton coup de lune

Você leva o seu golpe no coração
Tu prends ton coup au cœur

Seja a uma ou o outro
Que tu sois l'une ou l'autre

Muitas vezes a caminhada é difícil
Souvent la marche est haute

Para encontrar a felicidade
Pour trouver le bonheur

O outro diz: Eu aposto
L'autre dit: Je gage

Que você não me ouve mais
Que tu ne m'écoutes plus

E é uma ilusão
Et c'est un mirage

Pensar que poderíamos
De penser qu'on aurait pu

Em outra história
Dans une autre histoire

Não nos odiarmos tanto
Ne pas tant se détester

E simplesmente beber
Et simplement boire

Na fonte ao lado
À la source d'à côté

Eu poderia, diz a uma
J'aurais pu dit l'une

Segurar sua mão em outro lugar
Te prendre la main ailleurs

Mas seu golpe de lua
Mais ton coup de lune

Também é o meu golpe no coração
C'est aussi mon coup au cœur

Suas vagabundagens
Tes vagabondages

Derrubam minha casa
Font écrouler ma maison

Mas você faz sua gaiola
Mais tu fais ta cage

Com as grades da minha prisão
Des barreaux de ma prison

Seja o outro ou a uma
Que tu sois l'autre ou l'une

Você leva o seu golpe de lua
Tu prends ton coup de lune

Você leva o seu golpe no coração
Tu prends ton coup au cœur

Seja a uma ou o outro
Que tu sois l'une ou l'autre

Muitas vezes a caminhada é difícil
Souvent la marche est haute

Para encontrar a felicidade
Pour trouver le bonheur

Seja o outro ou a uma
Que tu sois l'autre ou l'une

Você leva o seu golpe de lua
Tu prends ton coup de lune

Você leva o seu golpe no coração
Tu prends ton coup au cœur

Seja a uma ou o outro
Que tu sois l'une ou l'autre

Muitas vezes a caminhada é difícil
Souvent la marche est haute

Para encontrar a felicidade
Pour trouver le bonheur

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção