Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

Mariette et François

Anne Sylvestre

Letra

Mariette e François

Mariette et François

Depois que a festa passouAprès que soit passée la fête
Após dez anos se passaremAprès dix années révolues
François disse a MarietteFrançois a dit à Mariette
Acho que você não me ama maisJe crois que tu ne m'aimes plus
Não ouço mais o som da sua risadaJe n'entends plus sonner ton rire
Você não me espera como antesTu ne m'attends plus comme avant
Você não tem mais muito a me dizerTu n'as plus grand-chose à me dire
Você lê por muito tempo todas as noitesTu lis chaque soir trop longtemps

Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
Mariette, MarietteMariette, Mariette
Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
A vida comigoLa vie avec moi
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
Não seja tolaNe fais pas l'imbécile
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
FrançoisFrançois
Ter Mariette em casa?D'avoir Mariette chez soi?

Há muito tempo, disse MarietteDepuis longtemps, dit Mariette
Há muito tempo você não me olhaLongtemps tu ne m'as regardée
Dez anos após nossa colheitaDix ans après notre cueillette
Você dorme do outro ladoTu t'endors de l'autre côté
Cansada das escaramuçasFatiguée par les escarmouches
Eu preferi não lutar maisJ'ai préféré ne plus lutter
E se eu não abro a bocaEt si je n'ouvre pas la bouche
É para deixar você com o seu orgulhoC'est pour te laisser ta fierté

Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
Mariette, MarietteMariette, Mariette
Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
A vida comigoLa vie avec moi
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
Não seja tolaNe fais pas l'imbécile
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
FrançoisFrançois
Ter Mariette em casa?D'avoir Mariette chez soi?

Mas eu te dei, MarietteMais je t'ai donné, Mariette
Toda a força dos meus braçosToute la force de mes bras
Eu trabalhei como um animalJ'ai travaillé comme une bête
Mariette, foi por vocêMariette, c'était pour toi
O François que eu me lembroLe François que je me rappelle
Não era esse trabalhadorN'était pas ce tâcheron-là
Ele tinha mãos de andorinhaIl avait des mains d'hirondelle
Sabia me falar baixinhoIl savait me parler tout bas

Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
Mariette, MarietteMariette, Mariette
Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
A vida comigoLa vie avec moi
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
Não seja tolaNe fais pas l'imbécile
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
FrançoisFrançois
Ter Mariette em casa?D'avoir Mariette chez soi?

Mariette, em minha memóriaMariette, dans ma mémoire
Tinha despertares luminososAvait des réveils lumineux
Seu riso vinha beber no solSon rire au soleil venait boire
O vento dançava em seus cabelosLe vent dansait dans ses cheveux
Dia após dia, a vida nos desgastaJour après jour la vie nous use
Nos empurra para lados opostosNous pousse chacun d'un côté
François, já não me diverteFrançois, déjà ça ne m'amuse
Muito acordarPlus beaucoup de me réveiller

Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
Mariette, MarietteMariette, Mariette
Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
A vida comigoLa vie avec moi
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
Não seja tolaNe fais pas l'imbécile
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
FrançoisFrançois
Ter Mariette em casa?D'avoir Mariette chez soi?

Tanta gente entra pela portaIl vient tant de gens par la porte
Se aquecer junto à sua lareiraSe réchauffer à votre feu
Não é que a chama tenha se apagadoCe n'est pas que la flamme soit morte
É que eles deixaram tão poucoC'est qu'ils en ont laissé bien peu
Tanta gente vem e te machucaIl vient tant de gens qui vous blessent
E consome seu tempoEt qui vous mangent votre temps
Que o carinho se desfazQue s'effiloche la tendresse
Que os amantes se tornam indiferentesQue s'indiffèrent les amants

Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
Mariette, MarietteMariette, Mariette
Com certeza não é uma festaSûr que ce n'est pas la fête
A vida comigoLa vie avec moi
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
Não seja tolaNe fais pas l'imbécile
Você acha que é fácil?Crois-tu donc qu'il soit facile
FrançoisFrançois
Ter Mariette em casa?D'avoir Mariette chez soi?

Olhe para mim, tenho olhos ternosRegarde-moi, j'ai les yeux tendres
Me chamo Mariette e você?Je m'appelle Mariette et toi?
Eu, não aguentava mais esperarMoi, je n'en pouvais plus d'attendre
Eu ainda me chamo FrançoisJe m'appelle toujours François
Vamos fechar um pouco a portaNous fermerons un peu la porte
Vamos colocar lenha na lareiraNous mettrons du bois sur le feu
E se a chama não se apagouEt si la flamme n'est pas morte
Será quente o suficiente para nós doisFera bien assez chaud pour deux

Mesmo que não seja uma festaMême si ce n'est pas la fête
Mariette, MarietteMariette, Mariette
Mesmo que não seja uma festaMême si ce n'est pas la fête
A vida comigoLa vie avec moi
Mesmo que não seja fácilMême si ce n'est pas facile
Não seja tolaNe fais pas l'imbécile
Mesmo que não seja fácil, FrançoisMême si ce n'est pas facile, François
Ter Mariette em casaD'avoir Mariette chez soi
Ser Mariette e FrançoisD'être Mariette et François


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção